Вход/Регистрация
Бермудский треугольник
вернуться

Карма Ларисса

Шрифт:

— Мне просто захотелось тебя увидеть, — вывернулся Дэвид. Он не знал, как начать, чтобы не возбудить в Кевине подозрений, поскольку до сих пор не имел четкого представления об отношениях между ним и Сандрой.

— Ого, откуда вдруг этот внезапный родственный порыв? — цинично спросил Кевин. — Обычно семья избегает любых контактов со своей паршивой овцой! — Он развалился в кресле напротив Дэвида и с ухмылкой поднял в его сторону стакан.

— Если и так, то ты сам не в последнюю очередь в этом виноват, — возразил Дэвид.

— Ты приехал прочитать мне проповедь? — холодно усмехнулся Кевин.

— Ничего подобного. Я просто хотел на тебя взглянуть, поскольку сам ты не показываешься!

— Ну и лицемер! — бросил ему в лицо Кевин. — Но я все равно рад, что ты приехал. Останешься на ужин? У меня есть омары, холодный фазан и превосходная семга.

Дэвид кивнул.

— Большое спасибо, с удовольствием принимаю приглашение. А что, разве ты сегодня не ждешь в гости какую-нибудь даму?

«Ага! — подумал Кевин. — Вот, значит, откуда дует ветер!» Он постепенно начинал догадываться о причине этого визита. Кевин пристально посмотрел на брата. Что, Дэвид действительно влюбился в Сандру? Похоже на то. Отлично, он промурыжит его до тех пор, пока тот сам не заговорит откровенно.

— На сегодня я избавился от всех существ женского пола. Видишь ли, мне тоже иногда нужен покой, — небрежно заметил Кевин.

— А что, их так много? — усмехнулся Дэвид.

— Каждый делает что может! — кичливо отозвался Кевин. — Ты же знаешь, как женщины сходят по мне с ума. Но сейчас я сконцентрировался на одной. Это нечто! — Он многозначительно подмигнул Дэвиду. — А как у тебя в этом плане? У меня еще не наметилась невестка?

Дэвид покачал головой.

— Собственно, я надеялся, что ты сможешь мне помочь, — улыбнулся он.

Кевин удовлетворенно хлопнул себя по ляжкам.

— Неплохая шутка, дорогой! — воскликнул он. — Ну разумеется, я мог бы тебе помочь. Это для меня не проблема, ты же знаешь. А о чем идет речь? У тебя есть что-то определенное на примете?

— Не забивай себе из-за меня голову, — попросил Дэвид. — Лучше расскажи о своей нынешней победе.

— О, Надя — это фантастика! Ты должен с ней познакомиться! — Кевин встал и пошел к маленькому бару, чтобы налить себе вторую порцию виски. — Она на самом деле прелесть и очень темпераментна. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Дэвид понимал.

— Если она такая привлекательная, то почему ты не проводишь с ней сегодняшний вечер? Будь я на твоем месте, я бы ни в коем случае не оставлял такое прелестное создание в одиночестве, — заметил он.

— Видишь ли, мы вчера слегка поссорились, как это иногда бывает. Мы были на приеме. — Кевин нервно мерил шагами комнату. — Все было в полном порядке, и вдруг появляется эта Сандра.

— Сандра Норман? — насторожился Дэвид.

— Она самая! — Кевин только сейчас сообразил, что, увлекшись, проговорился, и моментально попытался перевести разговор на другую тему.

— Значит, ты знаком с Сандрой Норман? — Дэвид не позволил ему уклониться.

— Но, мой дорогой, тебе ведь это прекрасно известно! — Кевин неуверенно засмеялся. — Разве тебе не показалось безумно смешным, что она нас перепутала?

— Что ты имеешь в виду?

— Она тебе не рассказала, что мы с ней договорились провести уик-энд на Бермудах? А у меня, видишь ли, как раз перед этим была гостья, и времени осталось в обрез. Потом я не сразу поймал такси, затем мы застряли в пробке и, в довершение всего, еще угодили в аварию, и я даже был серьезно ранен. Когда я на последнем издыхании добрался до аэропорта, самолет уже взлетел, и Сандра отправилась без меня. Но ты, похоже, отлично меня заменил, не так ли? — Кевин подмигнул Дэвиду.

— Что тебе об этом известно? Выкладывай! — разволновался Дэвид.

— Вчера вечером на приеме она мне все рассказала, а также и то, что напрасно ждала твоего появления, — неторопливо приоткрыл карты Кевин.

— Я ее повсюду ищу и не знаю, где найти! — признался Дэвид. — Я уже несколько раз заезжал к тебе, чтобы узнать ее адрес. Ты ведь знаешь, где она живет?

— Разумеется, знаю! — похвастался Кевин. — Но на твоем месте я бы к ней не ходил, старина.

— Как это понимать? Ты считаешь, что имеешь на нее историческое право? Между вами еще что-то есть? Говори, я должен знать! — разволновался Дэвид.

Кевин презрительно фыркнул.

— На что мне такая женщина? Нет, нет, мой дорогой, мне она ни к чему, забирай на здоровье. Но не думаю, что она захочет с тобой разговаривать. Можешь даже не пытаться!

— Что ты ей нарассказал? — Дэвид гневно уставился на брата.

— Я оказал тебе добрую услугу, братишка. Хотел, чтобы ты избавился от этой обузы. Тебе она тоже совсем не подходит! — Кевин торжествующе посмотрел на Дэвида.

— Будь любезен, предоставь мне самому решать, какая женщина мне подходит, а какая нет. Итак, что ты ей наплел? Говори! — Дэвид с угрозой сделал шаг по направлению к Кевину. Теперь оба брата стояли друг против друга в позах боевых петухов, сцепившись взглядами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: