Шрифт:
Он прав. Три смерти. Если они предполагают, что все они убийства, то могут понять, кто убийца.
— Любой из нас мог убить Лори, — сказала Мэг. Она до конца не могла поверить, что произносит эти слова.
Ти Джей кивнул.
— Правда.
Ганнер покачал головой.
— Кей была со мной.
— Да, — сказала Мэг. — Я имела в виду — теоретически.
Она не была готова никого обвинять. Она знакома с Ганнером с первого дня в этой школе, и ей не верилось, что он может быть хладнокровным убийцей.
— И что нам это дает? — спросила Кумико. — Кто угодно мог убить и Вивиан.
Ти Джей коснулся руки Мэг.
— Мы с Мэг были вместе и можем поручиться друг за друга.
Мэг уже собиралась рассказать Кумико и Ганнеру о подпиленных перилах, как вдруг Кумико запрокинула голову и рассмеялась.
— Что? — спросил Ти Джей.
— Ты всерьез думаешь, что это прокатит?
Мэг ощетинилась. Первый раз в жизни ее обвинили в таком серьезном преступлении. И ей это не понравилось.
— Это правда, — сказал Ти Джей.
— Может быть, — продолжила Кумико. — Будто вы не обеспечите друг другу алиби? То же самое у нас с Ганнером. Может, мы вместе в этом замешаны.
— Эй, — сказал Ганнер. — Это не круто.
— Я не говорю, что мы это сделали, — сказала Кумико. — Я просто пытаюсь донести мысль.
Ти Джей поджал губы.
— И она заключается в..?
— Да, — присоединился Ганнер. — Что за мысль?
— В чем заключается? — переспросила Кумико. — Ой, ну прекратите!
Она наклонила голову набок и посмотрела на Ганнера взглядом, говорящим: Серьезно? Ты не понимаешь?
— Мы не можем никому доверять.
— А что, если это не один из нас? — сказала Мэг.
Ти Джей повернулся к ней.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что есть и такая возможность.
— Ты думаешь, в доме есть еще кто-то? — спросил Ти Джей.
Кумико фыркнула.
— Ну да, это же так удобно?!
— Я видела кого-то, — выпалила Мэг. — Входящего в дом через патио прямо перед тем, как Минни нашла третью полосу на стене.
— Серьезно? — спросил Ганнер. — Кого?
Мэг покачала головой.
— Я не разглядела. Я проследила за ним вдоль патио до боковой двери в кабинет, а потом...
— Ох, разве не идеально все складывается? — проговорила Кумико.
— Эй! — сказала Мэг. Она устала от поиска виноватых, устала от обвинений. — Я видела кого-то.
Кумико прищурилась.
— Конечно, видела. А потом просто случайно оказалась в фойе, когда Минни закричала?
— Прекрати, — сказал Ти Джей. — Нельзя обвинять друг друга.
— Я читал «Повелителя Мух», [13] — сказал Ганнер. Мэг была поражена, что он действительно прочитал книгу целиком. — Там все плохо кончилось.
Кумико соскочила с коленей Ганнера.
— Последние новости, народ, мы уже, считай, на середине своей собственной истории Повелителя Мух. У нас растет куча трупов, и я не знаю, как вы, а я точно не хочу быть следующей.
— И что предлагаешь делать? — спросил Ти Джей. Мэг слышала, что он едва сдерживается. — Запереться в комнатах и ждать, пока нас кто-нибудь не найдет?
13
«Повелитель мух» — дебютный аллегорический роман-парабола английского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе, Уильяма Голдинга, вышедший в 1954 году.
Мэг кивнула головой в сторону комнаты Бена.
— Да, ведь это всегда так здорово помогает.
— Ничего смешного! — закричала Минни. Она стояла в дверном проеме комнаты Бена, вцепившись в косяк одной рукой, словно поддерживая себя, а другой взялась за ручку двери позади себя. Резким движением руки она захлопнула дверь и устремилась к Мэг.
— Ни в чем здесь нет ничего смешного.
— Конечно нет, — сказала Мэг. — Никто и не думает так.
Она видела, как Минни стреляет глазами по лестнице — с нее на Ти Джея, с Ганнера на Кумико и обратно, в сторону башни, где нашли тело Лори, и снова на Мэг. Она теряла контроль. Новый предмет увлечения Минни мертв. Ее бывший парень держит за руку свою новую девушку. И она уверена, что ее давняя любовь положила глаз на ее лучшую подругу. Здравствуй, Чернобыль.
— Нужно выяснить, кто это сделал, — сказала Минни. — Кто из вас это сделал.
— Эй. — Мэг уже порядком разозлилась, что ее включили в список подозреваемых. В то время как она понимала, почему ей не доверяет Кумико, знакомая с Мэг всего ничего, она ожидала, что как минимум Минни верит ей. Ведь так?
Минни скривилась.
— Все под подозрением.
Видимо, не так.
— Послушай, — сказал Ти Джей. — Должно быть другое объяснение.
— Какое, например? — спросила Кумико. Ганнер жестами предложил ей сесть обратно к нему на колени, но она покачала головой и прислонилась к стене.