Шрифт:
– Вервольфы.
Вильгельм с любопытством посмотрел на меня, чуть склонив голову набок.
– Мне мерещится, Скив, или вы это уже только что произносили?
– Больше того, – сладко улыбнулась Маша, – он, вероятно, скажет и еще раз. Это просится к повторению.
– Вервольфы, – снова произнес я, просто чтобы поддержать мою ученицу.
– Босс, – начал Гвидо, – мне не хочется этого говорить, но никто ничего не говорил о вервольфах, когда мы…
– Вот и хорошо, – грубо перебил я. – Тебе не хочется этого говорить, а мне не хочется этого слышать. Ну, раз мы достигли соглашения, давай просто опустим это и…
– Но, босс! Не можем же мы впрячься в одну упряжку с вервольфами.
– Гвидо, это мы уже проехали. Мы в тяжелом положении и в незнакомом измерении. Стало быть, не можем позволить себе быть поразборчивей в выборе союзников.
– Вы не понимаете, босс. У меня на них аллергия!
Я погрузился в кресло и закрыл лицо руками.
– Я думал, у тебя аллергия на чеснок, – промычал я сквозь пальцы.
– Это тоже, – подтвердил мой телохранитель, – но больше всего у меня аллергия на все мохнатое и волосатое вроде котят, или меховых пальто, или…
– …или вервольфов, – закончила за него Маша. – Честно говоря, мрачный зануда, просто удивительно, как тебе удавалось эффективно функционировать все эти годы.
– Эй, такое выпадает не так уж часто, понимаешь, что я имею в виду? – возразил, защищаясь, Гвидо. – На тебя нападало хоть когда-нибудь что-то волосатое?
– Не так уж часто, как мне бы хотелось! – плотоядно усмехнулась Маша.
– Хватит веселиться, – приказал я, подняв голову. – Гвидо, ты что, действительно общался с вервольфом?
– Ну, нет, но…
– Тогда, пока не узнаем наверняка, будем считать, что у тебя нет на них аллергии. Идет? Вильгельм, где именно нам найти этих ваших Ав-Авторов?
Глава восьмая
Сперва давай решим, кто ведет, а кого ведут.
Ф. Астер– Босс, а где, собственно, этот Покипси [11] ?
Я гадал, все ли телохранители тратят большую часть своего времени на жалобы, или это только мне так повезло.
11
Университетский городок на реке Гудзон, выше Нью-Йорка.
– Слушай, Гвидо. Ты там был и слышал те же указания, что и я. Если Вильгельм прав, то до него осталось всего лишь пара миль.
– «…Глухой спальный район, годный только для тех, кому претит темп жизни большого города», – процитировала Маша, довольно точно подражая голосу вампира.
Гвидо грубо засмеялся.
– И почему это у меня такое ощущение, что ты, Маша, относишься к Вильгельму без особой теплоты? – подавил я собственную усмешку.
– Наверное, потому, что он единственный встреченный нами парень, к которому она не клеилась? – предположил Гвидо.
Маша показала ему язык и скосила глаза, прежде чем ответить мне.
– О, Вильгельм молодец, – сказала она. – Довольно приятный, к тому же… ну, во всяком случае, не дурак. И он признал, что вампиры больше любят города и вечеринки, в то время как вервольфы предпочитают атмосферу сельской жизни, назад к природе и т. п. Просто мне не нравится эта затея, вот и все. Я, знаешь ли, выросла на ферме. И моим нынешним панорамным телосложением я во многом обязана сельским завтракам. Кроме того, что-то подсказывает мне: не стоит доверять улыбающемуся вампиру… или по крайней мере не стоит чересчур доверять ему.
Я собирался упомянуть о том, что тоже вырос на ферме, но оставил эти сведения при себе. Деревенская пища явно не особенно повлияла на мое телосложение, и мне не хотелось лишать ученицу удобного оправдания.
– Если бы он хотел причинить нам вред, ему требовалось бы всего-навсего настучать на нас, пока мы еще находились в городе, – заметил я. – Давайте просто принимать все за чистую монету и считать его действительно таким милым, каким он кажется… ради нашего общего душевного спокойствия.
Желал бы я быть и в самом деле таким уверенным, каким казался. Мы забрались далеко в захолустье, и если Вильгельм хотел отправить нас гоняться за призрачной химерой, то не мог бы выбрать для этого лучшего направления.
– Да, но я бы чувствовал себя куда спокойнее, если бы за нами не было хвоста, – пробурчал Гвидо.
Я встал как вкопанный. Так же как и Маша. Телохранитель просто врезался в нас, прежде чем сам остановился.
– Что такое, босс? Что-нибудь не так?
– С минуту назад мне вроде бы послышалось, как ты сказал, что за нами кто-то следует.