Шрифт:
Вторая часть книги посвящена инфильтрации коммунизма как секретного оружия во все сферы человеческой деятельности и практически не содержит конкретного материала источникового характера, относящегося к России. Автор вспоминает, что Унамуно называл Альвареса дель Байо «tonto en cinco idiomas» (С. 154); утверждает, что Красная Армия – не национальная армия, но армия Партии, и не случайно Фидель Кастро доверил свою армию только родному брату (С. 187 – 189).
Диас де Вильегас цитирует Мануэля Фойяку («Persecucion religiosa en la Rusia sovietica»), который писал, что «Церковь при своем рождении и на различных этапах истории страны имела важное значение, которое не утратила в условиях столь напряженно осуществляемой советской властью секуляризации русского народа, и религиозная составляющая жизни, естественная для русской души, сохранилась» (С. 199). Подчеркивается, что Церковь не оказала какого-либо сопротивления мартовской революции 1917 года и признала Временное правительство. Ленин, получивший от Церкви послание с просьбой прекратить братоубийственную войну и борьбу с христианской верой, немедленно принял меры по уничтожению религии (С. 200). «Во время последней войны автор книги прошел несколько сот километров по ленинградскому фронту. На всем протяжении этого пути все старые церкви без исключения были превращены в овощехранилища или в дома партии. Было нелегко найти хотя бы одного попа. Напротив, во всех библиотеках было множество антирелигиозных книг…».
Автор считает, что «Россия – самая полицейская страна в мире, но парадоксально, что с наименьшим числом полицейских. Но это лишь означает, что все русские являются таковыми» (С. 201).
Касаясь уровня жизни пролетарских масс, Диас де Вильегас пишет, что в 1954 г. средняя заработная плата составляла у советского рабочего только 14 % от заработной платы американского рабочего по своей покупательной способности. Из страны, экспортирующей зерно, Россия при советском режиме превратилась в его импортера. Приводятся следующие данные о соотношении стоимости часового заработка русского и американского рабочего:
(С. 246)
Наконец, без каких-либо ссылок сообщается пять имен русских космонавтов, погибших в полетах, о которых ничего не известно: Snibolin, Dolgov, Zovodski, Lodovski, Belckoney (С. 334).
Упомянута П. Сансом книга священника, капеллана Первой эскадрильи Голубой Дивизии Андреса Гонсалеса Мартинеса, написанная в 1942 г., но не публиковавшаяся до 1955 г. [69] . Автор ее характеризуется Сансом как известный знаток испанско-русских культурных отношений. Приведенная цитата посвящена жизни на аэродроме южнее г. Калинина (С. 439).
69
Gonzalez Martinez, Andres. Alas espanolas sobre Moscu. Madrid, 1955.
В цитате из книги с претенциозным названием «Крылья над Москвой» [70] , принадлежащей канонику из Бадахоса, бывшему капеллану Голубой Дивизии Идельфонсо Хименесу Андрадесу, говорится о руинах Новгорода. Автор указывает, что разрушения, помимо бомбежек, обусловлены были пожарами, устроенными русскими, которым было приказано покинуть город. Тем не менее в Новгороде оставалось около семидесяти тысяч жителей (С. 445).
Луис Риндаветс де Монтес (1898–1971), военный журналист, в гражданскую войну взятый в плен республиканцами и освобожденный в 1939 г., добровольцем вступил в 1942 г. в Голубую Дивизию. В цитате из его книги [71] описываются русский холод, деревенский пейзаж, русские сани (С. 452–453).
70
Jimenez Andrades, Idelfonso. Recuerdos de mi campana en Rusia, por el muy ilustre senor don Idelfonso Jimenez Andrades, canonico de la Santa Iglesia (catedral de Badajoz) y excapellan de la Division Azul. Badajoz, 1957.
71
Rindovets de Montes, Luis. Estampas de la vieja Rusia (Recuerdos de un voluntario de la Division Azul). Madrid, 1960.
И, наконец, еще один автор – Пабло Кастело Вильяос, участник Голубой Дивизии, радист, свои воспоминания о ней опубликовавший в книге Aguas frias de Wolchov, 1984; но Санс цитирует другую его книгу о поездке в Россию уже в 1987 году [72] , где он любуется Невским проспектом и убежден, что в мире мало столь же красивых городов, как Ленинград (С. 457–458).
Завершая эту главу, кратко остановимся на двухтомном исследовании генерал-лейтенанта испанской армии Рафаэля Гарсии Балиньо, посвященном германо-русской части Второй мировой войны [73] . Книга эта – исследование военного историка, и мы опускаем всё (а это большая часть), что относится к анализу военных операций и т. п. Автор также достаточно детально рассматривает дружественные довоенные советско– германские отношения начиная с Рапалло, отмечая, что «появление национал – социализма в Германии уничтожило все сердечные проекты между Германией и СССР, способствовав игре в улучшение связей с англо – французскими политиками, которые не могли с одобрением смотреть на советско – немецкое сближение. Конечно, политическая доктрина Гитлера, изложенная в его «Майн Кампф» и тщательно прочитанная Сталиным, не была подходящей основой для объединения этих стран, которые впервые в истории надеялись стать друзьями: «Когда мы говорим о территориях и пространствах Европы, – писал Гитлер, – мы можем думать прежде всего о России… Гигантская империя на Востоке созрела для своего падения» (С. VIII).
72
Castelo Villaos, Pablo. URSS: un rayo de luz y esperanza. Alicante, 1992.
73
Garcia Valino y Marcen, Rafael. La campana de Rucia (Historia de la segunda guerra mundial, tt. VI y VII). Madrid, 1947.
Гарсия Балиньо считает, что до 1928 г. русские надеялись экспортировать свою революцию в другие страны, особенно индустриальные, и в большинстве стран компартии были настоящими агентами советской политики. Провал ожиданий, что какая-либо другая страна станет коммунистической, привел к первому Пятилетнему плану, выполнение которого было сопряжено с большими трудностями. «Пятилетний план стал причиной низкого уровня жизни в России, потому что был, говоря другими словами, советским эквивалентом «пушек или масла» немецких нацистов» (С. 7–8). Автор утверждает, что в ходе первой пятилетки для закупки иностранного оборудования Сталин прибегнул к скандальному шантажу, выпустив в мировое обращение около десяти миллионов фальшивых стодолларовых купюр, отпечатанных при помощи ОГПУ и распространенных советскими агентами (С. 9-10).
Вот мнение автора о немецкой разведке в России: «…можно сказать, что немецкая секретная служба полностью провалилась в России. Несмотря на применение всех ресурсов, было невозможно организовать ни шпионскую сеть, ни тем более «пятую колонну», соответствующую новой системе. Ничего подобного не могло быть сделано в тоталитарном государстве. Возможно, русские имели не больше успеха в Германии, но последняя воспользовалась обстоятельствами инициативной атаки» (С. 119).
Любопытны приводимые Гарсией Балиньо данные о социальном составе Красной армии на 1934 год,
причем 70,8 % состава армии были коммунистами (С. 122).
Повторим, мы опустили основную часть содержания книги, возможно, представляющую интерес для военных историков. Отметим одну очень колоритную сторону этого труда, которая, как нам представляется, подтверждает существование общих закономерностей – наличия неизбежных «белых пятен» в истории тоталитарных государств, «фигур умолчания» в отношении некоторых фактов – даже общеизвестных, но упоминание которых по каким-либо причинам нежелательно власти. В книге Гарсии Балиньо, в целом обстоятельной и достаточно подробной, нет ни слова о гражданской войне в Испании, ни слова об испанской Голубой Дивизии, воевавшей вместе с Германией на Восточном фронте. Вплоть до того, что в достаточно подробном изложении биографий маршалов Р. Малиновского, Кулика и других ничего не говорится о том, что они были в Испании. Как видим, не только в советской истории были «белые пятна», но и в истории франкистской Испании.