Шрифт:
«Тойота» без водителя начала сразу отставать.
Барахтаясь в воздухе, Фергюсон после нескольких отчаянных попыток вполз наконец в кабину трейлера. Надо было сначала освободить ее от трупов.
Справившись с этой задачей, инспектор ухватился за руль и нажал на акселератор. Мотор взревел, и трейлер стал набирать скорость.
Немного расслабившись, Фергюсон включил радиотелефон. Сообщив в диспетчерскую о происшествии и определив свое местонахождение, он попросил запеленговать его, выслать помощь и охрану.
Послышался какой-то скрип. Фергюсону показалось, что кто-то ползет по крыше кабины, причем старается делать это как можно тише. Прогибаясь под весом тела, металлическая крыша чуть слышно поскрипывала.
Фергюсон почувствовал, как волосы у него на голове встали дыбом. Он был уверен, что перестрелял всех гангстеров. «Либо кто-то из них воскрес, либо я сошел с ума», — пришла в голову дикая мысль. Фергюсон молил Бога об одном: чтобы поскорее примчалась подмога.
Джо остановил трейлер, не доехав одного квартала до гостиницы «Шератон Нейшнл», рядом с низким деревянным забором, окружившим стройку. Большой красочный щит сообщал, что здесь строится новая закусочная фирмы «Макдональдс».
Со строительной площадки быстро выехал автокран. Двое рабочих споро зацепили тросами контейнер. Моторы крана взревели, стрела начала подниматься, и контейнер закачался рядом с трейлером.
К этому моменту к трейлеру уже подогнали грузовик для перевозки зерна. Контейнер опустили в его кузов. Туда же упал конец гибкого трубопровода. Из неожиданно затормозившего зерновоза в кузов грузовика потекли золотистые зерна канадской пшеницы.
В считанные минуты контейнер был засыпан. Попрыгав в кузов, рабочие аккуратно разровняли зерно и закрыли его сверху несколькими слоями пластика. Грузовик выехал на шоссе Ширли Мемориал и не спеша поехал в Джоржтаун. В квитанции, прикрепленной к ветровому стеклу со стороны кабины, значилось, что грузовик везет зерно для конюшни мистера Робсона.
Строительная компания, возводившая здание новой закусочной «Макдональдс», тоже принадлежала доминиканцу.
Стряхнув оцепенение, Фергюсон достал из кобуры пистолет. Поставив предохранитель в положение «огонь», он изрешетил потолок кабины, расстреляв всю обойму. Уже на восьмом выстреле Фергюсон услышал стон, затем чье-то тело тяжело скатилось с крыши и упало на дорогу.
Он остановил тяжелый трейлер. Хотелось взглянуть на того, кто минуту назад полз по крыше. Впереди послышалось завывание сирен автомашин спецотдела Департамента транспорта. Фергюсон включил задний ход. Трейлер с бандитским «шевроле» у борта медленно пополз назад.
К телу убитого Фергюсон и Патрик Тайсон, дежурный диспетчер спецотдела, подошли одновременно. Лежавший навзничь человек с запекшейся кровью на сжатых губах был один из той троицы, которая напала на трейлер с «картинами».
Тайсон профессиональным цепким взглядом ощупал лицо и фигуру убитого, покосился на Фергюсона:
— Ну и денек у вас выдался сегодня…
Фергюсон стоял, сгорбившись и заложив руки в карманы брюк. Вдруг он отвернулся и, медленно волоча ноги, побрел прочь. Он впервые в жизни стрелял в людей. И убил сразу троих.
— Вот она, — показал Стивенс на Кармен Мурильо.
Дик Кобург, наклонив голову, пытливо рассматривал девушку.
«Очевидно, связана с Робсоном, — пронеслось в голове у шефа спецотдела Департамента транспорта. — Сообщала о выезде трейлера с картинами с территории аэропорта».
По спине Дика поползли мурашки. Заговорив, эта женщина подставит под удар Робсона. Тот, чтобы отвести удар, не задумываясь, выдаст его, Дика Кобурга. «Впрочем, меня подставлять он не будет, — неожиданно подумал Кобург. — Робсон постарается ликвидировать свидетелей, имеющих хоть какое-то отношение к этой операции. Только так он сможет гарантировать собственную безопасность. А самый опасный свидетель — это я».
— Но теперь-то ты позволишь нам осмотреть сумочку? — обратился к Кармен Стивенс.
Он медленно протянул руку, но женщина не шелохнулась. Однако не успел Стивенс взять сумочку в руки, как Кармен вцепилась в нее мертвой хваткой. Стивенсу пришлось вырвать ее из рук женщины.
Раскрыв молнию, он высыпал содержимое на стол. Из-под патрончика помады, квадратной пудреницы, маленького зеркала и записной книжки тускло поблескивал иссиня-черными гранями радиотелефон «Панасоник». Это была новейшая модель со встроенным механизмом автоматического шифрования радиопереговоров.
— По этому радиотелефону можно общаться только с тем, у кого парный аппарат, — произнес Стивенс. — Для всех остальных разговор будет похож на хрюканье свиней и лай собак. С кем ты разговаривала?