Шрифт:
Она очень быстро вошла в гипнотический транс:
Она замолчала.
«А сейчас ты ее видишь? Женщину в капюшоне?»
«Ты узнаешь это здание?»
«Оно большое?»
«Ты можешь зайти в здание?»
«Это какой-то храм или другое церковное здание?»
«Тюрьма? В здании есть люди? Или вокруг него?»
«Вокруг тебя есть солдаты?»
«Ты находишься там?»
«Осмотрись. Пойми, где ты находишься… рядом горы, трава… белое здание. Здесь есть другие строения?»
— Как ты думаешь — это крепость, тюрьма или что-то еще?
«Почему это так важно для тебя?»
(Длинная пауза.)
«Ты знаешь название городка или страны, где ты сейчас находишься? Где находятся эти солдаты?»
— «Украина?» — повторил я, пораженный географическим разбросом ее жизней. — Ты видишь, какой сейчас год? Ты знаешь это? Или какой период времени?
«Что ты еще видишь или слышишь?»
«Солдаты верхом на лошадях?»
«Солдаты как-то по-другому себя называют? Может, у них есть какое-то свое, особенное название?»
Она прислушалась:
«Ты один из них?»
Ее ответы снова стали какими-то детскими, короткими и зачастую односложными. Я должен был очень активно задавать последующие вопросы:
«Но ты же находишься рядом с ними?»
«Вы находитесь в небольшом городке?»
«Ты там живешь?»
«Отлично. Посмотри, сможешь ли ты найти себя и место, где ты живешь?»