Вход/Регистрация
Гибель Армады
вернуться

Балашова Виктория Викторовна

Шрифт:
11 сентября 1588 года Лондон

Елизавета оставалась в спальне неделю. О дне рождения она и не вспомнила. Иногда в дверь её комнаты стучали, но королева никого не желала видеть. Она лежала на кровати, иногда подходила к столу, чтобы заглянуть в шкатулку и посмотреть на подарки Роберта, а также прочесть его последнее к ней письмо. Силы потихоньку оставляли Елизавету, но её это не пугало. Смерть даст возможность быть вместе с Робертом. Остальное значения не имело.

Значения не имел мир за окном, где день, как обычно, сменялся ночью. Для Елизаветы наступила сплошная тьма, в которой не видно было ни единого просвета. Жизнь вытекала из неё по капле, прошлое вставало перед глазами и заставляло их наполняться слезами. В ней снова проснулась маленькая девочка, постоянно терявшая близких людей и оттого чувствовавшая себя такой одинокой.

Когда силы почти совсем оставили Елизавету, под напором непонятной, таинственной силы дверь в спальню распахнулась. Свет ослепил королеву. Через мгновения стало ясно, что тайной силой были слуги, под руководством графа Сесила взломавшие замок.

— Извините, Ваше Величество, — Сесил низко опустил голову.

— Вы всё сделали верно, граф. Позовите фрейлин. Мне следует одеться. И побыстрее. Англия и так долго оставалась без королевы.

Мир никогда не будет таким, как прежде. Но она ведь поклялась когда-то: ни один мужчина не посмеет разрушить её жизнь. Даже если он умер...

18 сентября 1588 года Неподалёку от берегов Ирландии

Корабль продолжал идти медленно. Море бурлило, изрыгая пену из своих глубин.

— Вам не кажется, что море ругается? — спросил Антонио де Лейву. — Бранится, сердится. Не хочет нас пускать вперёд?

— Зачем вы здесь? Так оно спрашивает? — слегка улыбнулся дон Алонсо. — Отчасти море право. Здесь мы в его власти. Если посмотреть на нас с неба, представь, какими крошечными мы оттуда видимся. А море и с неба огромно. Мы сражаемся сейчас не с морем — с собой. С морем бесполезно. Выиграем битву с собственной слабостью, безволием — есть шанс вернуться. Проиграем самим себе — останемся на дне.

Частенько Антонио поражала мудрость дона Алонсо. Он-то сражение с собой выиграл давно. Он был на каракке единственным человеком, вселявшим в других уверенность и оптимизм.

— Как капитан угадывает, куда направлять корабль? Он говорил, возле Ирландии много подводных скал, — поинтересовался Антонио.

— Матросы вглядываются в воду. Разглядеть тут, правда, хоть что-нибудь задачка не из лёгких. Причалить пока некуда. В любом случае это опасно: берег тоже скалистый, и ирландцы нас могут встретить враждебно. Англичане имеют большую власть над ними. В письме короля говорилось о том, что ни в Шотландии, ни в Ирландии приставать к берегу не следует. Мы сделаем это в крайнем случае.

Налетевшая волна облила собеседников с ног до головы. Каракку зашатало: шторм усиливался. Снова пошёл холодный дождь. Ветер начал завывать сильнее, норовя свалить людей с ног. К Антонио и дону Алонсо быстрым шагом опытного моряка направлялся капитан.

— В трюмах воды полно! — крикнул он, пытаясь перекричать ветер. — Откачивать не успеваем. Оставшиеся сухари мокрые. Есть их невозможно — слишком солёные, а воды почти нет совсем.

— У нас выход один, — прокричал дон Алонсо, — идти дальше.

— Я считаю, нужно причалить на севере Ирландии. До Испании в таком состоянии мы не дойдём. Следует залатать дыры, закупить сухарей и воды. К тому же находиться в море во время сильнейшего шторма опасно. Дно нам не знакомо, идём на ощупь.

Де Лейва задумался. Видимо, тот самый крайний случай настал. Он и сам понимал, что Ирландия — это последнее прибежище на пути домой, последний шанс выжить.

— Вы знаете, где бросить якорь? — спросил он капитана.

— Не уверен. Когда увидим берег, будем двигаться вдоль него. Постараемся найти безопасное место. Как нас встретят, неизвестно. Говорят, в некоторых местах в Ирландии власть англичан не так уж сильна.

— Действуйте, — кивнул дон Алонсо. Больше всё равно советоваться было не с кем. Командующий Левантийской армадой умер несколько дней назад. Его тело покоилось теперь где-то возле Гебридских островов.

— Ни одного корабля не видно, — сказал Антонио, вглядываясь в горизонт.

— Надеюсь, некоторые ушли вперёд, — ответил капитан, — часть судов мы точно потеряли навсегда. Кто-то, наверное, отстал. Связь с флагманом давно потеряна.

— Нам лучше спуститься в каюту, — предложил де Лейва, — иначе, нас отсюда скоро смоет в море.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: