Шрифт:
Спустя неделю я получила почтовый пакет, в котором лежала первая книга моего бывшего бойфренда под названием «Арнольд: воспитание бодибилдера». Я внимательно изучила заглавную фотографию Арнольда, на теле которого мне была известна каждая вена и впадинка. Пока я рассматривала изображение бывшего любовника, у меня в голове вертелись вопросы: «Что мне со всем этим делать?» и «Что он там написал?«Открыв книгу, я обнаружила дарственную надпись, которую Арнольд сделал своей рукой: «Мне всегда было приятно быть рядом с тобой, и я надеюсь, что нас ожидает еще много приятных встреч. Я рад тому, что могу снова общаться с тобой, и могу сказать, что сейчас ты выглядишь так здорово, как никогда прежде. Я очень рад за тебя и надеюсь увидеть тебя после моего возвращения. С любовью, Арнольд».
В приступе эгоизма я стала искать в книге строки, которые Арнольд посвятил мне, и на сто десятой странице наткнулась на пассаж, в котором он объяснял свое нежелание строить серьезные отношения до тех пор, пока не «встретил девушку, способную его изменить». Дальше Арнольд писал, что он был очарован моей природной мягкостью и целостностью и что я с самого начала воспринимала его «человеком, а не бодибилдером». Мне очень понравилось описание тех чувств, которые испытывал ко мне Арнольд: «Я постоянно говорил о Барбаре и постоянно хотел ее… Внутри меня бурлил какой-то удивительный эмоциональный коктейль, и я даже спрашивал себя: что со мной происходит? Почему я все время говорю об этой девушке? Все, что я знал, – что рядом с этой девушкой я смогу испытывать те чувства, которых избегал все эти годы… Проще говоря, я хотел быть рядом с ней». Дальше Арнольд продолжал: «Мне сейчас трудно это осознать, но когда-то я ощущал нечто большее, чем просто физическая близость с кем-то. Сказать по правде, мне это нравилось, и я был счастлив».
Прекращению наших отношений Арнольд посвятил целых две страницы, и вот как он это описывал: «Это было очень сложное для меня время, и я просто разрывался на части от непривычной для меня ситуации. Я чувствовал, что теряю что-то хорошее, нечто такое, что сохраняло целостность моей личности. Барбара открыла мне глаза на то, что необходимо уважать женщин, и эмоционально я хотел остаться с ней, но разум подсказывал мне, что это невозможно».
Самая же горькая пилюля была припасена напоследок: «Я понял всю ценность отношений и то, что они привносят смысл в твою жизнь и успокаивают душу». На этом месте я в задумчивости закрыла книгу.
Арнольд отправил копию книги не только мне, но и моим родителями, и сделал он это, по всей видимости, для того, чтобы смягчить свою вину за то, что не женился на их маленькой дочурке. Мои родители утратили всякую надежду на наш брак с Арнольдом сразу же после того, как эту надежду потеряла я, но моя мать никогда не прекращала общения с Арнольдом. Мама всегда отправляла ему поздравительные открытки, приуроченные к разным событиям, и не забывала поздравить Арнольда с Рождеством и днем рождения. Арнольд, в свою очередь, всегда присылал моей маме небольшие подарки из своих поездок. Мама всегда хотела прогуляться «по улицам, где ходил Иисус», и поэтому самым лучшим подарком от Арнольда была для нее Библия, присланная им из Израиля.
После получения этой Библии мама позвонила Арнольду, чтобы лично поблагодарить его за подарок, а заодно пригласила его погостить в своем новом доме, и Арнольд не раздумывая согласился приехать к нам, как только у него появится свободное время.
Пару месяцев спустя мама встречала Арнольда у двери нашего дома:
– Превет! Входи и чувствуй себя как дома!
После приветствия Арнольд переступил порог нашего дома, сопровождаемый Сью, своей матерью и ее австрийским другом Францем. Что касается Сью, то мы с ней познакомились на прошлом дне рождения Арнольда и поэтому не испытывали и тени смущения во время общения. После дружеских объятий с Арнольдом я поспешила к его матери Рели, которую я навсегда запомнила как Mutti. Мама Арнольда представила меня своему спутнику Францу, смущаясь при этом, словно шестнадцатилетняя девушка.
Что касается моей собственной мамы, то она была на седьмом небе от счастья, принимая Арнольда в своем новом доме, а мой отец был ужасно горд тем, что смог обеспечить покупку этого нового дома для своей семьи. Как только первая радость от встречи немного улеглась и все расселись по местам, я подумала: «А что мне сейчас делать, ведь с момента нашего расставания прошло много времени? Как я должна себя вести в присутствии Сью, ведь между нами стоял „наш“ мужчина? Может быть, я должна держать известную дистанцию и не позволять себе вольностей при общении с Арнольдом и Сью? Могу ли я называть мать Арнольда Mutti или должна использовать ее настоящее имя?» Надо сказать, что мама Арнольда настаивала на том, чтобы я называла ее Mutti.
С подготовкой празднества никаких проблем не было: моя мама постаралась, чтобы у гостей не было недостатка ни в еде, ни в развлечениях. Для начала мама подала легкие закуски, затем мы собрались вокруг пианино и развлекались пением, а потом начали играть в шарады. Примерно к середине вечера я поймала себя на мысли, что начинаю ревновать Арнольда к Сью и испытывать к ней негативные эмоции: «Эй, я знаю маму Арнольда куда лучше, чем ты», «Твои ляжки, определенно, больше моих!», «А ты, оказывается, настырная!» Хотя поначалу я всеми силами старалась вести себя взвешенно и спокойно, очень быстро меня охватил азарт соперничества с новой девушкой Арнольда. Так, например, когда я слегка поддела Арнольда по поводу того, что он не умеет танцевать, Сью парировала мою колкость и ответила:
– Что с тобой, Барбара? Он же прекрасно танцует!
– С каких это пор Арнольд стал хорошо танцевать? – поинтересовалась я у Сью, вспоминая его неловкие ужимки на свадебных вечеринках.
После такого обмена «любезностями» со Сью я быстро пришла в норму, взяла себя в руки и задалась вопросом: «Как же я должна вести себя с той, которая заняла мое место?»
Стоило мне только задать себе этот вопрос, как я сразу же вспомнила прием, который использовали Арнольд и Франко, когда им надо было кого-то урезонить. «Заткнись, Барбара! Запомни, Арнольд больше не твой парень, поэтому оставь при себе этот фамильярный тон! И на всякий случай держи язык за зубами».