Шрифт:
– Он жив?
– спросил Михаэль.
– Жив, но без сознания. Ночью его перевезли к нам, в Инсбрук, сделали операцию. А вот вчера он был вполне себе в сознании и всё время повторял про нечистую силу, которая заставила животных напасть на него.
– На какую силу?!
– переспросил Михаэль, удивлённо приподняв брови — в устах герра Рауса он менее всего ожидал услышать эти слова.
На нечистую, - на лице редактора сохранялось абсолютно серьезное выражение.
– Ты не думай, что я занимаюсь ерундой, Михаэль. Дело в том, что врач мне рассказал, что это далеко не первый случай, когда в тех местах происходят подобные происшествия. Все — с приезжими, каждый из которых говорит про нечто сверхъестественное.
– Но почему тема возникла только сегодня?
– спросил Михаэль, одновременно делая пометки на своём планшете.
– Случаи уже были, но никто не заинтересовался?
– Хороший вопрос!
– герр Раус согласно кивнул.
– Но ответ есть и он довольно прост. Дело в том, что люди, пострадавшие ранее, ничего особенного из себя не представляли. Случилось что-то с кем-то, и случилось — всякое бывает. Вникать в подробности глубоко пресса не станет. Но вот что касается последнего, то это никто иной, как бывший министр транспорта Баварии. Сегодня или завтра этой историей обязательно заинтересуются, но я хочу, чтобы мы были первыми, понимаешь? Они только начнут копать, а у нас уже статья!
– Мне надо поехать на место и всё разузнать?
– прямо спросил Михаэль, понимая, куда клонит редактор.
– Именно! Можешь выезжать прямо сейчас, не заходя в отдел. Я вчера позвонил вашему начальнику и он назвал именно тебя, как самую подходящую кандидатуру. Зайдешь в отдел, то сразу все начнут думать — куда это он собирается?! Зачем нам домыслы? Тем более, полностью доверять можно далеко не всем. Меньше разговоров — больше дела! Можешь поехать немедленно? Тебя ничего не держит?
– Нет, босс, - Михаэль покачал головой.
– Я готов! Семьи у меня пока нет, так что... а вы думаете, что это надолго?
– Хорошая работа требует времени, - ответил Раус.
– Даю тебе сутки, а завтра утром жду здесь же с материалом.
– Всё, что возможно, я раскопаю!
– решительно сказал Михаэль.
– Кстати, а кто пострадавший?
– Немец из Касселя, 64 года. Он недавно купил у нас в Австрии дом, чтобы отдыхать на чистом воздухе. Вот и все сведения. По прибытии на место сходишь к хирургу местной больницы, потом в полицию, а далее действуй по ситуации. Я в тебя верю.
Михаэль залпом допил остатки уже прохладного кофе:
– Можно взять редакционную машину, шеф?
– Да, конечно. Я сейчас распоряжусь. Деньги у тебя есть?
– Есть.
– Вот и славно! Завтра получишь компенсацию расходов и командировочные. Если материал окажется стоящим, то жди премию.
– Спасибо, шеф!
– ответил Михаэль.
– Я готов выезжать немедленно!
– Действуй!
– Раус подал ему руку.
– Будем на связи. Если понадобится - звони не колеблясь!
Через десять минут, в точности исполнив наказ шефа ни с кем не говорить, и даже не подниматься в свой отдел, Михаэль уже выезжал из редакционного гаража. Обычно для дальних поездок он, как и остальные сотрудники, пользовался микроавтобусом с водителем, но на этот раз решил взять неприметную «Шкоду», на бортах которой отсутствовали какие-либо надписи, указывающие на её принадлежность к СМИ.
Расстояние между Инсбруком и Куфштайном, равное восьмидесяти километрам, Михаэль преодолел за час. Не торопясь. Прекрасные австрийские дороги, отсутствие светофоров и больших населённых пунктов — что может быть лучше? Куфштайн — город небольшой, но хотя по численности населения он уступает Инсбруку едва ли не в семь раз, но это не мешает ему быть вторым городом Тироля по данному показателю. Куфштайн — это почти граница с Баварией. До Германии всего два километра. А вокруг бесконечные луга, опоясанные со всех сторон могучими Альпами.
Приехав в Куфштайн, Михаэль, не теряя времени, сразу направился в местную больницу. Искать долго не пришлось — в городе она была одна. Хирург, доктор Маркус Веллнер, оказался занят приёмом больных, так что следующий час Михаэль провел на банкетке возле администратора, прежде чем врач смог спуститься к нему. Коротко поздоровавшись, Веллнер пригласил гостя в кабинет.
– Герр Матте был доставлен к нам вчера вечером, в начале седьмого, - без лишних предисловий начал он, раскрывая большой журнал.
– Переломы рёбер, правой ключицы, травма черепа, ушиб бедра, многочисленные ссадины. Ну, казалось бы, всякое бывает, но он рассказывал нам какие-то совсем невероятные вещи. Дескать, он спокойно прогуливался со своей собакой, а потом, едва начало смеркаться, вдали появилась какая-то женщина и его собака бросилась на неё. Обычная добрая псина, лабрадор, а тут такое поведение. Он звал её, кричал, но женщина вдруг взмахнула рукой и в следующее мгновение собака с визгом бросилась прочь, куда-то в луга, а несколько коров, пасущихся неподалёку, напали на пожилого человека, сбили с ног и истоптали.
– Как же он остался жив?
– спросил Михаэль.
– Корова ведь огромное животное.
– Не знаю, - доктор пожал плечами.
– Полиция говорила с ним, до того, как ему стало хуже и мы вызвали из Инсбрука вертолёт. Также они допросили двух жителей местной деревушки, которые нашли герра Матте и вызвали машину скорой помощи. Но герр Раус конечно сообщил вам, что заставило меня позвонить, так? Да, у нас есть уговор — сообщать информацию обо всём, что станет известно о происходящем с известными людьми. Это нормально, все журналисты имеют связи во множестве структур, но дело ещё и в том, что подобный случай у нас уже пятый. И это только только на моей памяти, Михаэль, за три с половиной года моей работы здесь. Все пострадавшие поступали из-под Альцбаха, все с многочисленными травмами и рассказом про странную женщину, которую они видели. Факт, как говорится, жареный, друг мой - такое пропустить нельзя.