Шрифт:
— И тогда вы ее убили?
— Не за это, а за то, что она сделала Джеральдине и куче других девчонок. Это было чрезвычайно просто, уверяю вас. Я купила взрывчатку, набила ею маленькую коробочку и обмотала проводом. Как только мы сюда приехали, я отправилась к Джорджии. Она знала, что я секретарша Паулы, и открыла мне, а затем вернулась в ванную.
— И вы воспользовались ее отсутствием, чтобы прикрепить бомбу к звонку?
Она согласилась:
— На это понадобилось две минуты. Джорджия была еще в ванной, когда я ушла.
— Затем вы обратились к Лейверсу и просили защиты полиции для Джорджии Браун и Паулы?
— Именно, — спокойно ответила она. — Я подумала, что это снимет возможные подозрения.
— Когда вы давали мне адрес, вы знали, что, как только я нажму на кнопку, я тем самым превращу Джорджию в фарш?
— Признаюсь, что такая мысль у меня была, лейтенант.
— Это вы! — внезапно крикнула Паула. — Вы ее убили!
— Это уже давно стало очевидным — даже вам! — холодно сказала Дженис.
— Я… я не могу этому поверить! — сказала Паула. Она сделала шаг, пошатнулась и внезапно упала.
Дженис презрительно взглянула на нее:
— Ей обязательно нужно, чтобы на нее обратили внимание. Тут годится любой номер, лишь бы она была звездой.
— Вы бы оделись. Я вас подожду.
— Не желаю. Прощайте, лейтенант. Не могу сказать, что была в восторге от знакомства с вами.
Она ступила на подоконник и шагнула в пустоту.
Я подскочил к окну как раз тогда, когда она ударилась о козырек над входом в отель. Ее тело подскочило и упало на тротуар. До меня долетел слабый вскрик двух женщин, оказавшихся поблизости. Я вернулся к столу и позвонил куда следует.
Когда я закончил, Паула Рейд пришла в себя. Я помог ей сесть в кресло, она слабо улыбнулась мне:
— Меня потрясло, когда я узнала, что Дженис убила Джорджию. Глупо, конечно, падать, закатив глаза, но…
— Не беспокойтесь, — сказал я. — Сейчас я приготовлю выпивку. Мы оба в ней нуждаемся.
Я взял в буфете два стакана.
— Лейтенант… где она?
— Она прошла через окно, — сказал я, наливая на четыре пальца виски в каждый стакан.
— Она… выбросилась?
— Скажем — вышла… но результат одинаковый.
— Какой ужас! — вздохнула она. — Она работала со мной с тех пор, как я пустилась в эту телепрограмму. Я… я все еще не могу поверить… Ох! — вдруг вскрикнула она.
Я повернулся и вопрошающе посмотрел на нее.
— Я чуть не забыла, — сказала она. — Дженис дала мне вчера кое-что и попросила спрятать. Я полагаю, что должна вам это показать.
— Что это было?
— Не знаю. Это был запечатанный конверт; она сказала, что это вещь большой ценности и она боится ее потерять. Я предложила ей запереть это в сейф.
— Вы хорошо сделаете, если дадите это мне.
— Сейчас принесу.
Я выпил свое виски и налил еще. Я собирался добавить несколько кубиков льда в оба стакана, когда вернулась Паула и подала мне тщательно запечатанный конверт.
Она поспешно выпила виски, которое я ей протянул, и снова упала в кресло.
— Невероятно! — бормотала она. — Дженис!
Я вскрыл конверт и вытряхнул содержимое в ладонь. Это был негатив формата 2,5 на 3. Я посмотрел его на свет, различил три силуэта, переносящих груз, и все. Негатив был слишком мал, чтобы можно было ясно разглядеть детали. Я снова положил его в конверт и спрятал в карман.
Я поднял голову и констатировал, что Паула дрожит от любопытства.
— Интересно, лейтенант? — спросила она, стараясь казаться равнодушной.
— Не знаю еще, — ответил я. — Увидим.
Глава 11
В одиннадцать сорок пять я вошел в комиссариат и столкнулся с выходящим Полником.
— Лейтенант! — сказал он хрипло. — Где вы были?
— В чем дело? Что-нибудь случилось?
— Они ждали вас в бюро до одиннадцати часов. Потом пришли сюда. Они у Паркера. Еще немного — и они подписали бы ордер на ваш арест!
— Может, мне лучше пойти поздороваться с ними?
Он вздрогнул:
— Я думаю, что вы должны сказать им больше, чем «здравствуйте», лейтенант. Много больше.
Я прошел в лабораторию к Каплану. Он с улыбкой взглянул на меня поверх стальной оправы своих очков.
Я протянул ему негатив:
— Окажи мне услугу, Кап, увеличь это и принеси отпечаток в кабинет Паркера, как только сделаешь, пусть даже мокрый.
— Послушай, — сказал он, — предлагаю сделку: одолжи мне свой «остин-хили» на будущей неделе, и я тебе сейчас же сделаю. У меня новая подружка, которая без ума от этой марки машины. Может быть, она будет без ума и от парня, который ее покатает?