Шрифт:
– Погоди! Не спеши! Подумай еще - истошно завопила кукла, умоляюще протягивая ко мне ладошки - Только не Полено! Только не так!
– Нарекаю тебя именем Хват!
– не обращая внимания на заполошные крики деревянной игрушки закончил я - Вот тебе имя!
– Хват?!
– завопил солдатик и неожиданно замолк - Хм… Хват… Ну-у-у, неплохо, неплохо. А если кое-что добавить, то вообще отлично получится. Да! Меня зовут Хват Первый Восхитительнообаятельный! Прошу любить и жаловать! Тум-туру-рум! Тра-ля-ля!
– Все, пошли - буркнул я, не разделяя бурной радости обретшей имя куклы и мрачно вглядываясь в начавшее сереть предрассветное небо через приоткрытую дверь сарая - Пора уходить. И тихо.
– Э-э-э! Куда?! Хозяин, мы же договорились - в трактир нельзя! Сначала сбор фактов, затем разведка, затем принятие решений! Давай делать все по порядку, а не так как ты делаешь всегда!
– Я не понял ни слова - признался я, аккуратно слаживая одеяло и опуская сверток внутрь корыта - Да и все одно во дворе оставаться нельзя. Сейчас мать проснется и сразу поймет, что дело неладно. Расспрашивать примется. Что я ей скажу?
– Тогда пошли - согласился солдатик, явно обрадованный что я не собираюсь бежать на работу и готов выслушать - Нам с тобой еще разговор закончить надо. Все по полочкам разложить и во всем разобраться. И я тебе в этом помогу!
Горько вздохнув, я ничего не ответил и лишь протянув руку к кукле, ухватил ее за шиворот и усадил на левое плечо. Оглядев двор через щелку между дверью и косяком, убедился, что сестра и мать еще спят. Тем лучше.
Уже когда я выходил из сарая, Хват наклонился к моему уху и заговорщически прошептал:
– Нужно место где нас никто не услышит! Безлюдное! Есть такое на примете?
– Берег морской - чуть подумав ответил я - Есть там местечко, ниже порта на пару лиг, там всегда тихо. Я в детстве там часто был, на волны смотрел и о своем думал.
– О! Ты еще и думать умеешь?
– поразился Хват, но тут же сбавил обороты - Шутю, шутю, хозяин. Значит, пошли туда! Эй! Ты куда? Зачем в сарай?
– Не шуми!
– рыкнул я, встав на цыпочки и ощупывая небольшую полку прибитую над дверным косяком - Снасти ищу. А, нашел… Все, пошли. Может рыбы наудить получится, все не с пустыми руками домой вернемся. И хворосту бы собрать, да разве в руках много утащишь? Эх… пошли уж, Хват.
Было еще достаточно темно, когда я покинул двор и зашагал по узеньким улочкам окраин, направляясь по многократно хоженому пути к своему излюбленному месту. Перед тем как уйти, я вспомнил о “найденных” поленьях и аккуратно сложил их небольшой горкой у самого крыльца дома - вот мать обрадуется. Будет чем печь растопить да отвар травяной сварить для сестры, что опять не на шутку разболелась.
Сидящая на плече кукла вновь углубилась в себя, задумчиво бубня под нос недавно сказанные мною слова:
– Хворост и рыба. Рыба и хворост. И руки… а руки дурные и дырявые… хм… а если найти… а где их найдешь-то? Не дадут…
****
Старый рыбак Афрон в то злополучное утро принял возможно самое главное решение в своей жизни - он окончательно и бесповоротно бросил пить.
Глоссарий (рабочая версия):
Кукла (Солдатик) - на первый взгляд это обычная игрушка, искусно выточенная из дерева и внезапно ожившая. Обладает вздорным характером, буйным нравом и спорным достоинством извлекать выгоду из самых нелепых ситуаций.
Коска - портовый городишко в десяти лигах к востоку от Западных Провинций. В основном живет за счет рыболовства, порта и верфи.
Трактир “У Жирного Пита” - по сути, обычное питейное заведение, расположенное на самой окраине города, практически в трущобах. Единственная уникальность трактира - вот уже несколько поколений он передается по наследству очередному из “Питов” - старшему отпрыску рода, отличающемуся тем же именем и непомерной жирностью.