Шрифт:
нежели он ко мне; визиты наши все идут между нами по делам
и без ращету, какая случается надобность и обстоятельства, тот
к тому и приезжает и всегда дружески, перед этим временем,
как я об оком получил ваше письмо, действительно случилось,
что я раз с десять сряду у него был и шуткой сказал ему об
этом, что ко мне писано, он отозвался, что ничего об этом не
знает и не считается, а выполняем оба дела наши по
надобностям; следовательно, это взведено на обоих на нас напрасно,
также будто бы мои служители когда-то потолкали галанжеев1
и будто бы я не дал на то управы, никогда этого не помню и не
случалось. Кадыр-бею и об оном я говорил и спрашивал, когда
что случилось, он и в том отозвался, что не знает об этом
ничего. Ежели что когда случилось, иногда и важно, то всегда от
турок, но я все снисхожу, сколько возможно удерживая только
дружелюбие.
9-е. Мелких судов к нам по сие время никаких не пришло,
даже ни послать куда некого и воды, ежели вознадобится,
привезти откудова не на чем; уповаю, что по назначению вашему
какие-нибудь суда придут.
Федор Ушаков
По письму вашего высокопревосходительства от 9 апреля под
№ 378 касательно перевода денег на эскадру, как из
государственной Адмиралтейской Коллегии присылаемых, так и здесь
от Порты принимаемых, и которых большего количества
турецкою монетою получать в эскадре несходно, потому что оная,
исключая империи Оттоманской, нигде не ходит. Я сожалею, что
ваше высокопревосходительство решились требовать от консула
в Патрасе, как в том же письме извещать изволите, до 300
тысяч пиастров, ибо все оные получите вы от него турецкою
монетою, а если талерами или иностранною золотою, то за весьма
дорогую цену. Предвидя сие, м. г. мой, я поспешил послать вам
кредитив барона Гибша на разные итальянские порты в
предположении, что эскадра может туда следовать, дабы находили вы
везде готовые деньги и не принуждены были продавать за
бесценок турецкие. Если письмо сие подойдет в пору, то я бы
советовал вашему высокопревосходительству взять в Патрасе не
более нужного числа денег для исправления на месте
необходимого, прочие же суммы получить в Мессине или выписывать
талерами из Триеста. Я думаю, что военные служители найдут
в том выгоду, ибо на талерах есть знатный выигрыш в областях
турецких. Если сие покажется вам сходно, то сие соблаговолите
ли и полученные пиастрами от Али-паши 44 701 пиастр
употребить на издержки по эскадре, заменив оные почем талерами или
золотою европейскою монетою в-Мессине. Сие и нам здесь
выгоднее будет: ибо полагая, что для собственной пользы таким
образом учредиться изволите, барон Гибш, предупреждая
всякую могущую случиться денежным требованиям вашим в
итальянских портах остановку, происходящую от ничтожности
здешнего торгу, перевел для вас к корреспондентам своим, как выше
упомянул я, в разные италианские порты до 550 т[ысяч]
пиастров.
В рассуждении порционных, которых недостает на
содержание стола офицерам причиною великой дороговизны в местах,
где находится эскадра, то по первому отзыву вашего
высокопревосходительства] ко мне я уже предлагал сделать новое
положение, по которому производить порционные деньги, и
представить вышней власти причины, на то вас убедившие, и тогда
же уверял вас, м. г. мой, что таковая перемена, основанная на
необходимости и справедливости, бессомнемно апробована будет.
Ныне то же самое повторяю. Я осмелился бы сделать таковое
положение и сам, если бы с одной стороны морской регламент, а
с другой точные цены съестных припасов в островах венецких
были мне известны.
Касательно куртажных денег, вычитаемых из сумм,
следуемых к раздаче морским чинам и нижним служителям в
жалование, дабы оные постановляемы были на счет казны, учиню я
к господину вице-канцлеру представление.