Шрифт:
Долли выходит за дверь и всматривается в даль.
…и если ее снова заберут, я тут ни при чем: я вас предупредила.
Гудок машины.
ДОЛЛИ(снова входит). Да что же это делается?!
БЬЮЛА. Что? Вышла? Куда теперь подалась?
ЖЕНЩИНА. Вам лучше поторопиться, мистер Катрир. Да-да, постараюсь. Надеюсь, вы понимаете, мистер Катрир, мы, конечно, очень уважаем и вас, и вашего отца, и миссис Катрир, но обслуживать Кэрол не станем, просто отказываемся, она не… Алло!.. Алло!.. (Со злостью вешает трубку.)
БЬЮЛА. Ну что? Приедет за ней?
ДОЛЛИ. Надо позвонить шерифу!
Бьюла выходит за дверь.
Возвращается Вэл с бутылкой кока-колы, подает ее Лейди. Облокачивается на проигрыватель-автомат.
(Подойдя к двери, Бьюле.) Что там теперь?
БЬЮЛА(у двери). Глядите, глядите! Вон как навалились на ее машину… А то весь проезд загородила, дрянь этакая!..
Они долго и возбужденно обсуждают эту новость, совсем позабыв о Лейди.
Низенькая женщина с заправочной станции стремительно выбегает из лавки.
ДОЛЛИ. А сама она где?
БЬЮЛА. Входит в аптеку «Под белой звездой».
Долли кидается к телефону.
(Подойдя к Лейди.) Дайте мне слово, Лейди, что, если сюда явится эта девка Катрир, вы ее не пустите. Ладно?
ЛЕЙДИ. Нет.
БЬЮЛА. Как? Вы позволите ей войти?
ЛЕЙДИ. Ко мне в магазин вход никому не заказан.
БЬЮЛА. Вот как? Хотелось бы знать почему?
ДОЛЛИ. Тсссс! Я звоню.
БЬЮЛА. Куда?
ДОЛЛИ. В аптеку «Под белой звездой»! Хочу удостовериться, что мистер Дубинский не станет обслуживать эту девку. (Разыскав монету и опустив ее.) Дайте мне звезду под белой аптекой!.. (Топнув ногой.) То есть аптеку «Под белой звездой»! Я так разволновалась, что язык заплетается…
Лейди отдает бутылку Вэлу.
Бьюла у окна.
Занято.
Она еще не вышла?
БЬЮЛА. Нет, еще в аптеке.
ДОЛЛИ. Может, они сами догадаются не обслуживать ее?
БЬЮЛА. Как же, ждите! Дубинский обслужит краснозадую макаку, если та выложит на прилавок медяк и ткнет пальцем во что-нибудь!
ДОЛЛИ. Я, например, знаю, что когда она последний раз была здесь и зашла в кафе «Синяя птица», то битых полчаса просидела за столиком, и ни одна официантка даже близко не подошла!
БЬЮЛА. Нашли с кем равнять! Они ведь местные, а Дубинский — чужак!
Долли подходит к прилавку.
Грош цена нашему бойкоту, если не все будут заодно. Вот и Лейди сию минуту сказала, что обслужит ее, если она явится сюда.
ДОЛЛИ. Не может быть!
БЬЮЛА. Спросите сами. Мне она заявила, что лавка открыта для всех, в том числе и для Кэрол.
ЛЕЙДИ(внезапно встает и, повернувшись к ним, кричит). Какое мне дело, что вам она всем не по душе?! А мне вот нравится эта дикарка: я в восторге от того, что она доставляет столько неприятностей своему братцу! (После этой вспышки отошла за прилавок.)
ДОЛЛИ(у телефона). Тс-ссс!.. Мистер Дубинский? Говорит Долли Хэмма, жена мистера Песика Хэмма.
Неслышно входит Кэрол.
Скажите, пожалуйста, Кэрол Катрир случайно не у вас в аптеке?
БЬЮЛА(предостерегающе). Долли!
КЭРОЛ. Ее там нет.
ДОЛЛИ. Что?
КЭРОЛ. Ее там нет. Она здесь.
Бьюла проходит в кондитерскую.
Кэрол направляется к Вэлу.
ДОЛЛИ. Ах!.. Нет-нет, ничего, мистер Дубинский, я… (В ярости вешает трубку и идет к двери.)
Молчание. Взгляды всех — где бы кто ни стоял — прикованы к Кэрол. Она ехала всю ночь в открытой машине: волосы у нее разметались, лицо пышет жаром, глаза горят лихорадочным огнем. Держит она себя в этой сцене, словно загнанный зверек: смесь отчаяния с бесстрашием.