Вход/Регистрация
Женщина в озере (Сборник)
вернуться

Старк Ричард Уэстлейк

Шрифт:

— Валтер,— ответил он.

— А как вас обычно называют? Велт? Валли?

— Просто Валтер.— Это признание было ему неприятно.

— Отлично, Валтер,— продолжал Грофилд.— Сколько человек еще в магазине?

— Четверо.

— Вас было сегодня вечером только семеро? Как это случилось?

— Нас всегда семеро,— ответил Валтер.— Обычная ночная группа.

— Отлично. Как зовут тех четверых?

— Хэл, Пит, Энди и Триг.

— Триг?

— Это имя, даже, скорее, прозвище. Его зовут Энтони Тригометрино.

— Отлично. Где они? Все четверо в магазине?

— Нет. Триг в кладовой, а остальные в магазине.

— А где находится кладовая?

Валтер сделал неопределенный жест в сторону Хугеса.

— Это за той дверью... сзади.

— Отлично, Валтер. Мы с ними договоримся. Мы войдем вместе, вы просунете голову в дверь и скажете Тригу, чтобы он через минуту вышел к вам. Поняли?

Валтер кивнул головой.

— Да.

— Вы не будете делать глупостей?

— Нет, мистер,-— ответил Валтер.

Ему опять стало страшно.

Грофилд не хотел, чтобы люди паниковали. Во-первых, он не любил бесполезного насилия, а во-вторых, чем спокойнее будет ваш собеседник, тем меньше у него будет возможностей доставить вам неприятности.

— Валтер,— спокойно произнес он,— я огорчен, что заставляю вас нервничать, но я ничего не могу изменить в отношении маски и оружия. Вы должны прекрасно понимать, что нас интересуют только деньги. Деньги, лежащие в сейфе. Вам ясно?

Валтер кивнул.

— И вы также понимаете, что мы совсем не жаждем, чтобы нас разыскивала полиция за убийство кого-либо из вас.

— Понимаю,— сказал Валтер.

— Поверьте мне, Валтер, мы сделаем все, чтобы доставить вам как можно меньше неприятностей. Ну, а теперь подойдем к той двери.

— Согласен,— еще раз кивнул Валтер. Он казался спокойным.

Они подошли к двери. Стоящий там Хугес был уже в маске, в руках он держал револьвер 38-го калибра. Он быстро сделал два шага вперед и прошептал:

— Кто-то находится в комнате сбоку.

— Это Триг,— тихо произнес Грофилд.— Валтер позовет его. Идите, Валтер. Скажите ему, чтобы через минуту он вышел к вам, потом отступите и оставьте дверь свободной. Поняли?

— Да,— ответил Валтер.

Он стал немного спокойнее и перестал называть Гро-филда мистером. Это было хорошо. Это означало, что он не боялся, что его убьют.

Грофилд и Хугес прижались к стене, Грофилд немного впереди, так как вид автомата производил большее впечатление, чем вид револьвера. Валтер подошел к двери.

— Триг! — позвал он и, услышав ответ, продолжал: — Приходите сюда через минуту, пожалуйста.

На этот раз Грофилд расслышал, что ответил голос:

— Что еще? Я убрал все эти машины тут...

Триг появился в дверях, продолжая что-то бормотать, он сделал несколько шагов вперед, прежде чем заметил Грофилда, Хугеса и их оружие.

— Вы хотите, чтобы я занимался моим...

Он замолчал и замер на месте, пристально глядя на автомат.

— Не останавливайтесь, Триг,— попросил его Грофилд.— Никаких лишних жестов.

Триг, одетый в белый свитер и черные брюки, был небольшого роста, широкоплечий и очень волосатый человек лет тридцати. Руки у него были крепкими, волосатыми, и на левой руке красовалась татуировка. Лицо, тяжелое, с синеватой бородой, выдавало в нем человека, который способен завестись, сопротивляться и затем позволить себя убить.

Нужно было действовать, и быстро.

— Валтер,— приказал Грофилд,— пройдите к другой двери. Триг, влезайте в грузовик и присоединяйтесь к Томми и Рыжему.

Он хотел заставить уйти Валтера, чтобы Триг один остался у стены. Плечи Трига напряглись, но рассудок не способен был решить, стоит ли начинать драку и как лучше поступить. Оглядевшись, он увидел за Грофилдом вооруженного Хугеса, Варна с автоматом, стоящего позади грузовика, Томми и Рыжего, уже сидящих в фургоне. Его мышцы ослабли, он медленно разжал кулаки и удовольствовался тем, что сказал:

— Вам ничего не удастся, банда подонков.

— Тогда будет еще глупее, если вы позволите убить себя сейчас,— заметил Грофилд.— Влезайте в фургон, Триг!

Тот двинулся с места. Он шел медленно, стремясь показать, что не любит, чтобы его торопили.

Грофилд переключил свое внимание на Валтера.

— Те трое парней должны прийти в кладовую?

— Да, остались еще некоторые товары, которые нужно перенести в магазин.

— Очень хорошо. Пойдемте со мной, Валтер.

Хугес остался на пороге первого помещения. Грофилд и Валтер вошли в кладовую — длинный зал с высоким потолком, где стояли ящики и коробки, некоторые штабеля достигали десяти футов высоты, между ними были оставлены проходы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: