Вход/Регистрация
Тайна проклятого герцога. Книга вторая
вернуться

Звездная Елена

Шрифт:

Поверх бокала, из которого вновь собиралась отпить, испуганно взглянула на его светлость. Герцог улыбнулся и протянул:

– Я не обещал, что жизнь со мной будет легкой для вас, леди оттон Грэйд, и был с вами предельно честен с самого начала. И вместе с тем, должен предупредить, что одно обстоятельство нашего брака изменилось коренным образом.

Когда я вернула стакан на столик, рука невольно дрогнула. И все же, сдержавшись, тихо спросила:

– Могу я узнать какое?

Герцог молча взял блюдо с обжаренным в винном соусе мясом куропатки, переместил несколько кусочков на собственную тарелку, после один положил мне, вернул блюдо на место и совершенно спокойно, даже как-то отстраненно произнес:

– Верность. Как вы и настаивали, она в наших отношениях будет присутствовать в полном объеме.

Стакан, от коего я не успела одернуть руку, отчего-то упал, и остатки воды разлились по столу. Его светлость молча, с неожиданно заигравшей на губах веселой усмешкой, поднял хрусталь, на лужицу воды бросил салфетку, после осведомился:

– Вина?

– Нет, благодарю вас, – голос дрогнул.

Мне все же налили вино, после чего последний представитель династии Грэйд приступил к ужину, украдкой поглядывая на растерявшуюся меня. Но мне, несмотря на присутствовавший легкий голод, есть совершенно расхотелось.

После некоторого времени герцог, даже не пытаясь скрыть улыбку, поинтересовался:

– Вас что-то смущает, леди оттон Грэйд?

Отрицательно покачав головой, я перестала смотреть то на столик, то на камин, попыталась сосредоточить внимание на блюде перед собой, даже взяла вилку и нож, намереваясь приступить к трапезе, но в следующий миг, обронив столовые приборы, гневно взглянула на его светлость и выпалила:

– Я не требовала безоговорочной верности, лишь соблюдения приличий и сокрытия связей на стороне! Я…

– Поздно, мой ангел, – оборвал меня Дэсмонд.

– Но, лорд оттон Грэйд! – Я задохнулась от возмущения.

– Да-да, леди оттон Грэйд? – насмешливо переспросил он.

Именно эта насмешка спровоцировала мой возглас:

– Но ваши безнравственные увлечения! Наручники… И все, что вы упоминали! И страсть, непозволительная в отношении леди! И…

Тяжелый полный скорби вздох его светлости вынудил меня умолкнуть. Но хитро взглянув на собственную супругу, лорд оттон Грэйд широко улыбнулся и протянул:

– Искренне рад, что был с вами предельно откровенен с самого начала, Ариэлла, теперь вы осведомлены о том, что вас ожидает. Вина?

– Будьте любезны! – холодея, проговорила я.

Любезность была проявлена, и, делая судорожный глоток, я мучительно размышляла над ситуацией. Каким-то совершенно неясным и неожиданным образом напиток закончился, вынуждая меня осознать, что бокал был осушен до дна. Но вместо того, чтобы сокрушаться по поводу недопустимого для воспитанной леди поведения, я взглянула на откровенно посмеивающегося Дэсмонда и холодно заметила:

– Вы издеваетесь надо мной.

– Слегка, – не стал отрицать его светлость. – Но в общем и целом я был предельно откровенен.

– Дэсмонд, но вы же не собираетесь… – Я не сумела это выговорить.

– Собираюсь.

Лорд оттон Грэйд пристально смотрел на меня, и внезапно я осознала, что его светлость крайне голоден, а значит, мне не следует продолжать этот разговор до завершения трапезы.

– Вы невыносимы, – пробормотала расстроенно, берясь за столовые приборы.

И тут разрезающий мясо черный маг спокойно напомнил:

– Вы остановились на моменте прибытия в монастырь Девы Эсмеры. Я жажду продолжения повествования.

Медленно разрезая мясо, взглянула на его светлость и, вздохнув, заметила:

– Вы больше чем невыносимы, вы попросту несносны.

– Попытки задобрить меня комплиментами вас от продолжения повествования не спасут, – учтиво заметил герцог. – Как долго вас допрашивали?

Вопрос оказался неожиданно сложным. И я смогла ответить, лишь завершив с мясом, и мой ответ был не слишком уверенным:

– Несколько часов… насколько я могу судить. В монастырь я прибыла утром, с расспросами было покончено лишь к вечеру.

– Салат? – поинтересовался герцог.

И не спрашивая, наполнил мою тарелку, лишь после положив и себе. Затем произнес:

– Они должны были осознать, насколько изменились ваши взгляды, почему же в этом случае не отказались от ранее намеченных планов?

Прожевав салат, я объяснила все одним словом:

– Императрица.

Дэсмонд резко закрыл глаза и тяжело задышал, словно пытался сдержать вспышку ярости. Затем подскочил, не прощаясь и не предпринимая даже попытки извиниться за свое поведение, покинул меня, распахнув двери с такой силой, что те врезались в стены, огласив звуком удара все вокруг. Обернувшейся мне представился коридор, двое удивленных лакеев и стремительно уходящий лорд оттон Грэйд. В следующее мгновение раздался его рык:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: