Вход/Регистрация
Кластер Джерба: Второе правило крови
вернуться

Калугин Алексей Александрович

Шрифт:

Можно подумать, ему прежде никогда не приходилось сталкиваться с дикими зверями!..

Еще как приходилось! Да еще с какими дикими!..

Айвур вынырнул из темноты, словно призрак. Так что никто не успел понять, откуда он, собственно, появился. Айвур будто вдруг материализовался прямо по ходу квада, так что у Хамерхаузена уже не оставалось времени на маневр. Зверь стоял, согнув спину, едва не касаясь кулаками земли. Выставив безглазую морду с разинутым ртом в сторону несущейся на него машины.

– Клещ! – истошно заорал Катаяма, не понимая, почему Канелин не стреляет.

При этом сам он обеими руками держался за фонарь, напрочь забыв про автомат, что сам поставил меж сидений.

Хамерхаузен стиснул зубы и крепче ухватился за руль, готовясь бампером ударить айвура в правую голень. Черт возьми, не мог же он устоять после такого удара! А если удастся сбить зверя с ног…

Наконец-то заработал автомат Канелина.

И, будто отозвавшись на звуки выстрелов, из темноты выпрыгнул второй айвур.

Он обеими лапищами подцепил несущийся мимо него квад под днище и подкинул его вверх. Да так, что машина дважды перевернулась, прежде чем упасть, и уже на земле еще перевалилась через борт.

Мотор квада ревел, задранные вверх колеса продолжали бешено вращаться, одна оставшаяся целой фара все еще глупо таращилась во тьму.

Это было похоже на агонию большого и сильного зверя. Он будто пытался показать всем вокруг, что все еще жив, но было ясно, что долго он не протянет. И айвуры, будто потеряв интерес к происходящему, безмолвно растворились в ночи.

Глава 23

Хамерхаузен очнулся, лежа на земле.

В темноте.

Все тело ныло так, будто его посадили в мешок, подвесили к балке и использовали вместо боксерской груши. А голова так просто разламывалась от боли.

Виир попытался вспомнить, что произошло. Но мысли в голове путались и слипались… Путались и слипались…

Долбить-колотить…

В горло будто теннисный мячик затолкнули…

Должно быть, он обо что-то ударился головой.

И здорово, надо сказать, приложился.

Как же это, твердь твою, случилось?..

Сделав усилие, Хамерхаузен перевернулся на бок и приподнялся на локте.

Далеко в стороне коптили горящие на дороге квады.

А совсем рядом отчаянно крутил колесами перевернутый квад. С одной горящей фарой…

Вот!

Хамерхаузен все вспомнил.

Ну, может быть, и не все, но главное.

Он находился за рулем квада, кода на них напал айвур…

Нет – два айвура!..

Твари…

С ним в кваде находились еще двое… Канелин и Катаяма.

Где они?..

Хамерхаузен перевернулся на живот и встал на четвереньки. Оттолкнулся руками от земли, переместил центр тяжести назад и оказался стоящим на коленях.

Посмотрел по сторонам.

Темнота.

– Эй!.. – хрипло крикнул он.

Несколько секунд подождал.

Не услышал ответа.

– Эй!.. Ребята!..

Слышно было только, как надсадно рычит мотор перевернутого квада, бессмысленно вращая перемалывающие воздух колеса.

Кто-то громко кричал на дороге. Но что именно он кричал, из-за шума мотора было не разобрать… Кажется, он кого-то звал…

Их станут искать не прежде, чем рассветет, это уж точно. Хамерхаузен и сам ни за что бы не полез ночью в сторону Усопья, зная, что где-то там, в темноте, прячутся жуткие твари, расшвыривающие квады, как игрушечные машинки…

Значит, нужно затаиться и ждать утра…

Но как же Катаяма и Канелин?..

Они ведь должны быть где-то здесь, рядом…

– Ребята! Где вы?.. – снова крикнул Хамерхаузен.

Странный это был крик. Он кричал так, будто боялся, что его услышат.

На самом деле так оно и было. Его ведь могли услышать и айвуры.

Мотор перевернутого квада чихнул три-четыре раза и замолк. Машина умерла. Только фара все еще продолжала буравить темноту лучом света.

В наступившей тишине Хамерхаузен услышал звук другого мотора, доносящийся не со стороны дороги, а из кромешного мрака. Какой-то безумец ехал сквозь тьму с выключенными фарами!

Хамерхаузен изо всех сил вглядывался в темноту, откуда доносился шум работающего мотора, но не видел ни зги. Он не в силах был даже угадать очертания квада. А между тем шум приближался, становился все громче и отчетливее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: