Шрифт:
— А он пытался спать с тобой?
— Конечно, — сказала она с горькой улыбкой. — Но я ему отказала. Сказала, что будет нечестно по отношению к его жене, если мы переведем наши деловые отношения в такое русло.
— И как он среагировал?
— Ему пришлось смириться.
— А те часто появлялись, когда началась афера с земельным участком? — спросил я. — Не Джо Хилл, а его партнеры? Я их имею в виду…
— Даже слишком часто, — ответила она.
— Это хорошо для развития личных взаимоотношений, не правда ли? Уолт Карсон — для тебя, а Пэтти — для Тайлера Моргана.
Ее лицо словно окаменело.
— С такой стороны я на это дело еще не смотрела.
— Вот послушай, — сказал я, — сейчас они знают о вас, может быть, даже больше, чем вы сами. Они проследили за вашей жизнью, начиная с того момента, когда вы были еще в пеленках. И если даже они не нашли ничего порочащего, то все равно постараются сфабриковать какое-нибудь дело против вас.
— Ты считаешь, что мне следует выйти из этого дела?
— Нет, — ответил я. — Ведь ты и без того уже боишься их. Ты дважды звонила мне в гостиницу, прежде чем решиться встретиться со мной здесь.
— Значит, они могут принять решительные меры, если я сделаю попытку выйти из этого дела?
— Решительные — слишком мягко сказано.
Она тяжело задышала.
— Так что же мне делать, Дэнни?
— Куттер дал согласие на участок Джо Хиллу и его партнерам?
— Этого я не знаю.
— Поговори с Тайлером Морганом и спроси его об этом. В обед я сегодня занят — у меня встреча. Но во второй половине дня я свободен. Ты позволишь мне прийти к тебе? Скажем, в пять?
— Конечно, Дэнни! Я живу на Марина-драйв, 32.
— Отлично! — сказал я. — Ты давно знаешь Вирджинию Бейли?
— Несколько лет. А что?
— Ты слышала, что ее отец повторно женился?
— Слышала. Я как-то завела на эту тему разговор с Вирджинией, но она не захотела распространяться.
— А ты встречалась с его новой женой?
— Нет. — Она покачала головой. — Эдвина Бейли я не видела уже несколько месяцев.
— Даже в клубе?
— С тех пор как женился, он не показывался в клубе. По этому поводу члены клуба даже шутили, что он, дескать, занимается со своей молодой женой всякими штучками. А до этого Бейли там бывал каждый вечер.
Видимо, клиентами для чайной мы были никудышными. Это можно было понять по лицу официантки, которая с хмурым видом поглядывала на нас. Внезапно это заметила Луиза, и в глазах ее появился странный блеск.
— Я ничего не имею против того, — сказала она достаточно громко, чтобы все могли услышать ее, — что они кипятят в кофе свое нижнее белье. Но все же им следует употреблять другой стиральный порошок. От этого такая ужасная пена!
Глава 8
Незадолго до часа дня в моем гостиничном номере появилась улыбающаяся Вирджиния. На ней были узкие джинсы и шелковая рубашка, расшитая узорами. Волосы у нее были, как всегда, растрепаны, и ворвалась она в комнату, словно торпеда. Будучи предусмотрительным, я заказал в баре два ромовых коктейля, и она сразу отпила пару глотков и лишь потом повернулась ко мне.
— Ну, выкладывайте, Бойд, — сказала она, переводя дыхание. — Что там было на вчерашнем вечере? Все до малейших подробностей! И не щадите меня… Лишила вас девственности Луиза? И если да, то сколько раз?
— Собственно, это и вечером-то назвать нельзя, — сказал я. — Он кончился, не начавшись.
— А Уолт? — быстро спросила она. — Это оказался тот Уолт?
— И тот Вилли, — ответил я. — А поскольку вы не пришли, там не хватало одной девушки. Но, как я уже сказал, вечера не получилось, поэтому беда невелика.
— Не хватало одной девушки, потому что не пришла я? — Она задумалась. — Значит, кроме Луизы, там была еще одна?
— И причем блондинка, — сказал я. — Невысокая и очень хорошо сложенная. Нечто вроде мини-Венеры.
— Пэтти! — У Вирджинии был такой вид, будто у нее изо рта вот-вот появится пена. — Это дерьмо все еще продолжает портить воздух в Санта-Байе? Ну и нервы у нее!
— Она пришла с Вилли, — сказал я. — И не думаю, что получила от этого удовольствие.
— Если она когда-нибудь попадется мне, я ее так разукрашу, что ни один мужчина на нее больше не взглянет! — с гневом сказала она.
— Мы ездили в горы, — продолжал я. — Втроем: Пэтти, я и Вилли. У него там есть небольшой деревянный домик. Особенно уютным его не назовешь. А Уолт остался развлекать Луизу.