Вход/Регистрация
Том 7. Только очень богатые
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

— Возьмитесь за одну, а я за другую! — проорал я.

Он кивнул, проявляя при этом полное отсутствие энтузиазма:

— Я берусь за Аманду!

Стратегия определилась точно. Итак, я подобрался сзади к Сорче, обхватил ее и начал оттаскивать — брыкающуюся и вырывающуюся — примерно на расстояние в пятнадцать футов от Аманды. Последняя сумела сесть. Лицо ее выглядело растерянным. Она увидела протянутую руку Шеппарда и мгновенно свирепо впилась зубами в верхние суставы трех его пальцев. Страдальческий вопль, который он издал от дикой боли, заставил замолчать даже Сорчу. Он вырвал свои пальцы, стремительно ударив Аманду по голове свободной рукой и повергнув ее таким образом снова в горизонтальное положение.

Шеппард неистово слизывал кровь со своих пальцев. Его обычно голубые глаза приобрели какой-то размытый оттенок. Он наблюдал за тем, как Аманда медленно пыталась еще и еще раз вернуться в сидячее положение. Она с недоумением уставилась на Шеппарда, а затем злая улыбка расплылась на ее расцарапанном лице.

— Даже сорок миллионов долларов не помогут купить этому негодяю новые пальцы! — проговорила она довольно.

В следующее мгновение я подумал, что не следует особенно винить Шеппарда за то, что он еще раз съездил ей по голове так, что она без памяти свалилась на пол.

Через пару секунд я ослабил хватку, Сорча мягко выскользнула из моих рук и тоже без сознания упала на пол, словно куча тряпья. Я подсунул под нее ногу и перевернул на спину, чтобы выяснить, кто же в конце концов победил. Мое немое предложение решить этот вопрос так поразило Шеппарда, что он на целых две секунды оставил свои пальцы в покое.

Прически обеих заставили бы всякое уважающее себя чучело с париком на голове в страхе броситься прочь. Платье Аманды превратилось в несколько отдельных розовых полосок, а бюстгальтер оказался надетым задом наперед, правда, при ее сложении это не играло особой роли. Глаза опухли после того, как их яростно только что выдавливали пальцы противницы, и у нее на теле появилось несколько царапин от горла и до пупка.

Мы, рефери, решили сразу не принимать во внимание старые шрамы. У Сорчи была разбита нижняя губа, а вокруг шеи образовались безобразные красные кольца. Жакет ее брючного костюма вполне соответствовал тому, что осталось от платья ее противницы, а одна из чашек бюстгальтера сбилась под грудь, придавая ее обладательнице нелепый кривобокий вид. У нее также хватало царапин, но главным образом на руках и спине.

Рефери проконсультировались и пришли к смелому выводу о том, что сражение закончилось вничью. Затем мы обратились к бару, чтобы отметить наше нелегкое решение.

Когда мы осушили свои стаканы наполовину, Сорча внезапно издала громкий стон и села, подперев голову руками. Спустя несколько секунд задергалась Аманда, завизжала, перевернулась и начала колотить по полу ногами. Ну, это просто бравада, нервно решили рефери. Однако почти тотчас Сорча разразилась истерическими слезами, а ее бывшая противница присоединилась к ней вторым голосом. Рев достиг потрясающей кульминации, потом вдруг резко оборвался, когда от двери раздался веселый мужской голос:

— А! — Голос излучал явное благодушие. — Как хорошо снова оказаться с вами! Все как в добрые старые времена!

Я взглянул на пришельца — высокого, плотного человека, стоявшего в дверях, и увидел, что его карие глаза в крапинку сверкали из-под густых бровей. Он по-приятельски помахал мне правой рукой:

— Привет, мистер Бойд! — Его рот с плотно сжатыми губами расплылся в улыбке, вывернутые ноздри хищного носа раздувались. — Вижу, вечеринка уже раскручивается, как и было обещано.

— Конечно, мистер Рейнер, — вежливо кивнул я. — Скажите мне только вот что: как сегодня чувствует себя Гарри после того, как он выступил в роли обнаженной по пояс официантки?

Глава 8

Ужин в этот вечер протекал довольно мрачно. Трудно было вести какую бы то ни было беседу, потому что Сорча и Аманда не разговаривали друг с другом, и ни одна из них даже не посмотрела ни на Шеппарда, ни на меня. Дафне тоже хранила молчание. Единственным, кто еще открывал рот, был Рейнер, но звук его собственного голоса, к которому никто не присоединялся, в конце концов гнетуще подействовал и на него: он, как и все, перестал делать какую-либо попытку завести беседу.

Едва подали кофе, Дафне поднялась и уставилась неподвижным взглядом в потолок.

— Я ухожу к себе, — объявила она. — Если кому-нибудь что-то понадобится, просто позвоните. Спокойной ночи!

— Сядьте, — сказал я ей официальным тоном. — Вы никуда не уйдете.

Щеки ее покрылись алыми пятнами.

— Не смейте так разговаривать со мной, Дэнни Бойд! И кроме того, не забывайте, что вы находитесь в моем доме!

— Дом принадлежит вашему отцу, — парировал я, — и он вас выставил отсюда, если помните, лет восемь назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: