Вход/Регистрация
Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы
вернуться

Морозова Мария

Шрифт:

На третий день свадьбы имели обыкновение принимать ближайших родственников и ближайших друзей, и все они сопровождали молодых в церковь.{253} Еще католическая традиция предписывала приходить в церковь для повторного освящения брачного договора как раз после свадьбы (тогда приходили на второй день) — для обеда заранее завезенными продуктами возле церкви (католики — в церкви).{254} В XIX в. этот приход в церковь (первый — на венчание), по поверьям, должен был принести счастье новобрачным,{255} к тому же заручить их новым свидетельством множества людей, оказавшихся на воскресной службе церкви по другим причинам — для крещения новорожденных или поминовения усопших.{256}

Из церкви молодожены возвращались с родственниками и друзьями опять в тот дом, где было свадебное застолье, обедали и танцевали. А когда гости расходились по домам, то все обслуживавшие свадьбу должны были разнести хозяевам столовый сервиз и все, что было взято напрокат у соседей. Помещения полагалось начисто вымыть. Финальная трапеза молодоженов проходила именно в этом узком кругу обслуживавших свадьбу — как предварительная плата за помощь. Окончательная плата обслуживавшим состояла в испеченном из просеянной муки хлебе, а поварихе и распорядителям давали еще и деньги, жаркое и пиво в бочонках, если распорядители не были отцами новобрачных. По сообщениям из западной части острова Фюн, повариха, отправляясь домой, получала там столько припасов, что могла накормить всех своих близких.{257}

О послесвадебных обычаях в датской литературе не содержится никаких сведений.

Свадьба бедноты в литературе практически не отражена. Исключение составляет воспоминание датчанина Ларса Андерсена о том, как в его школьные годы в последней четверти XIX в. он случайно оказался в свите жениха и невесты, шедших венчаться в церковь. В этой свите были лишь мать невесты и он сам, а на длившемся короткое время застолье праздничная еда состояла из рисовой каши и вяленой трески.{258}

Столь же скудна информация о бракосочетании горожан. Отмечается, что большие вечеринки в складчину неизвестны в городах и что на них собирается узкий круг людей. Лишь случайность (уцелевшее письмо, написанное подруге невестой Й. Йоргенсен неделю спустя после ее свадьбы в 1839 г.) сделала возможным узнать о том, как проходило бракосочетание в датском городе в XIX в. Благодаря предварительному обету молчания близких родственников люди узнали о свадьбе лишь в день ее проведения. На свадьбе было 13 человек. Венчание происходило в церкви в субботу в 16 часов, после этого застолье происходило в ресторане при тире до полуночи. Затем все разошлись, а в воскресенье родные и близкие принесли подарки в номер гостиницы, где ночевали молодожены. Обедали новобрачные одни — в ресторане же. В понедельник утром прибыли с приветствиями близкие родственники, их угощали шоколадом, печеньем и вином.

Все же имеется свидетельство, что как на селе, так и в городе в вопросах брака молодых голос родителей был решающим, тем более что молодые в городе имели еще меньшую возможность для получения жилья для своей семьи. Точно так же есть сведения о том, что датчане острова Борнхольм свадьбы не праздновали с такой большой пышностью, как в остальной Дании.{259} Причину этого видят в хуторском типе поселений здесь и более низкой степени активности общин.

Брак в Дании XIX — начала XX в. считался делом не только двух молодых людей или их семей. Он был социальным явлением всей общины. Если речь шла о том, что молодые могли довольствоваться так называемой домашней свадьбой, бывшей исключением в XIX в.{260} и все более типичной в XX в., это означало, что общинный порядок нарушился.{261}

Г.И. Анохин

Фарерцы [3]

Тема брака и его заключения у фарерцев в научной литературе не разработана. В единственной по Фарерским островам этнографической монографии «Фарерская народная культура» Иоана Паули Йоенсена — в одной из ее глав на 10 страницах, {262} а также в его научной статье {263} проблема показана через пространное цитирование в хронологическом порядке отрывков из 10 письменных свидетельств XVII — первой четверти XX в. Сами эти свидетельства, изданные в одних случаях при жизни написавших их очевидцев, в других значительно позже, вплоть до наших дней, принадлежат знатокам быта фарерцев, преимущественно священникам. Источники не всегда равноценно освещают разные аспекты темы. Например, в одних отсутствует описание ухаживания, в других — сватовства, в третьих — свадебного кортежа на пути в церковь и, наоборот, в иных опущено несколько этапов бракосочетания, зато описано подробно свадебное застолье или действа после этого застолья.

3

Автор выражает благодарность коллегам Артуру Вогу, Георгу Неллеманну, Иде и Эрлингу Хаммерсхаймб (Дания), Джону Уэсту (Великобритания), Сверри Эгхолму, Божене Расмуссен и Валдемару Далсгору (Фарерские острова), Отто Блэру (Норвегия) за помощь в получении необходимых печатных публикаций.

Лишь в двух источниках встречается высказывание о том, ради чего фарерцы вступают в брак — ради того, чтобы иметь детей. «Может она детей мне рожать!..» — мечтает Якуп из Мёна,{264} и «богатство фарерца в его многих детях».{265}

Не менее серьезный недостаток этих источников — нехватка социального аспекта при характеристике фарерской семьи. Отчасти он восполняется работами автора настоящего очерка.{266} Так как фарерская терминология строго не разработана, нам придется далее столкнуться с разнобоем в наименованиях, которые встречаются по ходу описания свадебного цикла.

С самого начала заселения Фарерских островов в IX в. предками нынешних фарерцев — норманнами из Западной Норвегии — для существования простой семьи здесь не было возможностей. Жили сложными семьями численностью в среднем не менее 15 человек.{267} Они селились отдельным хутором (dardur), ставшим впоследствии, к позднему средневековью, поселением братских общин. Всего на 17 населенных островах возникло 80 первичных хуторов и еще 20 выселков (в средневековье на бывших приусадебных пастбищах).{268}

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: