Шрифт:
Рюи Блаз
(в глубине, про себя)
Где я?.. Как хороша!.. Я здесь! Что это - чудо?
Королева
(в сторону)
Бог спас меня.
(Громко.)
Письмо от короля! Откуда?
Герцогиня
В Аранхуэсе он сейчас.
Королева
(глядя на портрет короля, тихо)
О мой король,
Благодарю тебя! Ты понял сердца боль,
Ты понял наконец, как я здесь одинока,
Как ласка мне нужна, - и вот, хоть издалека,
Все ж получила я любви твоей слова!
(Громко.)
Скорее дайте!
Герцогиня
(с глубоким реверансом)
Я должна прочесть сперва, -
Так принято.
Королева
И тут не избежать надзора!
Читайте же скорей.
Герцогиня берет письмо и медленно его разворачивает.
Касильда
(в сторону)
Послушаем...
Герцогиня
(читает)
«Сеньора,
Сегодня ветрено. Я шесть волков убил».
И подпись: «Карл, король».
Королева
(в сторону)
Увы!
Касильда
(в сторону)
Вот страстный пыл!
Пусть сердце мучилось, терзалось, тосковало, -
«Я шесть волков убил»!
Дон Гуритан
(герцогине)
И это все?
Герцогиня
Вам мало?
(Королеве, поднося ей письмо.)
Угодно вам?
Королева
(отталкивая ее)
О нет!
Касильда
(герцогине)
И это все? Мой бог!
Герцогиня
Чего же вам еще? Простой и ясный слог.
С охоты трудно ждать письма иного рода.
Тут все: и что убил и какова погода.
(Снова рассматривает письмо.)
Писал он... Впрочем, нет - письмо он диктовал.
Королева
(вырывает у нее письмо и рассматривает его)
Да, почерк не его, он только подписал.
(Рассматривает письмо еще внимательнее; внезапно чем-то поражена; в сторону.)
Не может это быть игрой воображенья!
Мне почерк хорошо знаком: тут нет сомненья.
(Герцогине.)
А кто привез письмо от короля?
Герцогиня
(указывая на Рюи Блаза)
Курьер
Его величества.
Королева
(полуобернувшись к Рюи Блазу)
Вот этот кавалер?
Герцогиня
Да. К вам его король на службу назначает.
Маркиз де Санта Крус его мне поручает.
Королева
А как его зовут?
Герцогиня
Дон Цезарь де Басан,
Граф де Гарофа. Он из молодых дворян;
Коль верить отзывам, умен и безупречен.
Королева
Я с ним поговорю.
(Рюи Блазу.)
Вы...
Рюи Блаз
(вздрогнув, в сторону)
Ею я замечен!
Она меня зовет! О боже, я дрожу!
Герцогиня
(Рюи Блазу)
Приблизьтесь, граф!
Дон Гуритан
(искоса глядя на Рюи Блаза, про себя)
Но я совсем не нахожу,
Что нужен при дворе нам молодой повеса.
И так красив собой!
Рюи Блаз, бледный и взволнованный, медленно приближается.
Королева
(Рюи Блазу)
Вы из Аранхуэса?
Рюи Блаз
(с поклоном)
Да, государыня.
Королева
Король здоров?
Рюи Блаз
(с поклоном)
Вполне.
Королева
(указывая ему на письмо короля)
Он диктовал письмо?
Рюи Блаз
Да. Был он на коне.
(Колеблется одно мгновенье.)
Письмо продиктовал он... одному из свиты.
Королева
(глядя на Рюи Блаза, про себя)
Как будто мысли все мои ему открыты: