Шрифт:
В это время Лизи тоже проснулась. Она всё ещё злилась на Кима.
Посмотрев на свою одежду, Лизи пошла в замок. Там девушка с трудом
нашла свою комнату и переоделась. Она расплела волосы и достала белую
лилию. Зашёл мистер Чарльз Лейнер:
– Здравствуйте, леди Лизи! Вы что, уходите?
– Да, спасибо за всё, мистер Чарльз, - Лизи переобулась в свои обычные
туфли.
– А где мистер Клык?
– Он ушёл. И я ухожу. В лес.
– До свидания! Но Вы не забираете платье? Вам не понравился мой
подарок?
– Очень понравился, но я не хожу на балы, а в походе мне неудобно будет
его нести. Извините и до свидания. – Девушка быстро вышла. Она уже давно
простила Кима, но не могла его найти и решила пойти в деревню,
единственное место в городе, где быстро можно найти любого. «Мне надо его
найти. Надеюсь, в деревне волчице не откажут. А если не найду, то хоть там
останусь». Наверное, как туда найти дорогу, девушка точно не подумала.
Ким разминулся с Лизи и решил, что она очень обиделась и ушла куда-
то. Парень не хотел её искать по всему городу и пошёл к мистеру Чарльзу,
прихватив «бабочку».
– Здравствуйте, мистер Чарльз!
– Здравствуйте, мистер Клык! А что, леди Лизи ушла без Вас?
– Лизи ушла? Куда?
– В лес.
– Вот… Я б сказал, что, но это нецензурно. Спасибо и до свидания, - Ким
положил бабочку на стол.
– Куда? То есть, до свидания! Что, вообще, происходит?
Ким вышел и тоже направился в лес.
Лизи тем временем, выбирала листья из волос и пробиралась сквозь
деревья. Земля под ногами весело чавкала. Муравьи бегали по кустам.
Мокрая трава мочила туфли. Наконец-то показалась поляна – не редкое, но
очень желаемое явление в лесу. Можно было отдышаться. Лизи подошла к
краю поляны. Край заканчивался обрывом. Ноги заскользили. Девушка
начала падать, но схватилась за ветку дерева. Падение остановилось. Ветка
оказалась вполне прочной. Всё закончилось бы хорошо, если бы с ветки на
руку не полз муравей. Лизи стало так противно, что она хотела стряхнуть
животное и разжала руку. Вторая рука тоже разжалась моментально, и
девушка полетела вниз. Она закрыла глаза и… почувствовала под собой что-
то твёрдое. Её кто-то держал на руках. Грубый мужской голос прохрипел:
– Чего, девушка, падаем?
– Му-у-равья увидела.
Голос расхохотался и стал гораздо звонче.
– Ах, Лизи, ни на минуту тебя нельзя оставить.
– Ким? – девушка открыла глаза и увидела уже знакомое смеющееся
лицо.
Парень поставил Лизи на землю и крепко обнял.
– Я так за тебя испугался, когда не нашёл! Что ж ты одна в лесу делала?
Напугала!
– Ким? – Лизи не могла понять, чего он так подобрел.
Парень отпустил её.
– Ким, зачем ты так со мной? Играешь? То говорил, что я тебя
неправильно поняла, то обнимаешь. Это не по-людски.
– Тут ты верно подметила. Просто, я правда, не хотел, чтоб ты
привязывалась ко мне и сам не хотел привязываться к тебе. Ты же меня
совсем не знаешь.
– Ну, так расскажи! – по лицу Лизи покатились слёзы.
– Я не хочу, чтоб ты ужаснулась от того, кому поверила.
– Я присутствовала при убийстве, сама чуть не ранила человека, чуть не
попала в подпольную организацию в качестве бесплатной рабочей силы. Я
пошла с незнакомцем через лес, я узнала, что я – волчица. И после этого
всего ты не хочешь рассказать правду?
– Ты хочешь правду? – вечно ровный голос парня сорвался на крик. – Ну,
слушай! Я – та тварь, из-за которой лес назвали проклятым. Обо мне ходят
легенды, что я убиваю каждого, кто войдёт в него. Тут люди, конечно,
преувеличивают, но ты сама видела, что стало с мистером Гадиной. И самое
интересное: я – «зверь»!
С этими словами парень тряхнул головой, и Лизи увидела чёрные, как
ночь, волчьи уши. Глаза парня стали такими же ясными, как и в тот раз. когда
он «лечил» царапину.
– Ты – «с душой зверя»?
– Да! Ну, как тебе правда? Довольна?
– Ким! – Лизи повисла у него на шее и заплакала от счастья, - Я так рада!