Шрифт:
Что ему было нужно в кабинете Джейми?
~***~
У Бет Бломфилд – истинной жительницы Манхеттена был всего один любимый ресторан, что путешествовал с ней, плавно перетекая из одного этапа жизни в другой.
Daniel.
Это было идеальное место.
Французская кухня, учтивые официанты, быстрые повара и у каждого столика свой личный мэтр.
Около неё всегда блуждал Реймонд.
Он был внимателен, наливал вино, как только бокал пустел, щёлкал пальцами, призывая официантов убрать пустые тарелки, и всегда точно угадывал, какой сюрприз от шефа Бет хочет в конце вечера.
Будь то вишнёвый щербет, когда муж явился на двадцать минут раньше положенного времени и даже купил ей цветы, или шоколадный десерт с мороженым и крепким чаем, когда он не явился вовсе, передав через Реймонда, что на работе завал.
К тому же Бет нравилась обстановка в главном зале.
Заполненные улыбающимися и сытыми людьми, столики с белоснежными скатертями, расписные арки, колонны с глиняной лепниной, высокий кессонный потолок, свежие цветы в центре стола, хрустальные и серебряные приборы.
Расправив салфетку, Бет с удовольствием замечает, как к её столику направляется сын.
Волосы как обычно в художественном беспорядке, что он часами создаёт у зеркала, глаза скрыты за тонкими линзами очков.
Строгий костюм, идеально начищенные ботинки, горящий экран телефона в руках, но всё это убивают расстёганные пуговицы пиджака и ослабленный узел галстука.
– Мама, прости, что опоздал, - наклонившись к матери, Рассел придерживает рукой галстук, оставляя на морщинистой щеке лёгкий след губ.
Бет слабо улыбается в ответ, заправляя прядь сухих волос за ухо.
Стоит только ей представить, что Рассел действительно уже вырос, а она такая старая, какой видит себя в зеркале, настроение мгновенно портится и хочется, есть сладкое.
– Я привыкла, ты так похож этим на отца, - улыбнувшись, Бет кивает Реймонду и тот щёлкает пальцами.
Через мгновенье в руках Рассела появляется меню, он окидывает его беглым взглядом и, захлопнув, делает заказ.
– Я буду бараньи рёбрышки с молодой морковью, запечённые в красном вине и воду.
– Это всё? – Бет изгибает бровь дугой, и сын отвечает утвердительным кивком.
– Да, у меня встреча через полтора часа.
Закатив глаза, Бет вновь кивает и меню исчезает с их стола.
– Тебе нравится мой новый костюм? – Бет проводит рукой по белоснежной вышивке на позолоченном пиджаке, отливающем сияющей рябью. – Это Армани.
Улыбнувшись, Рассел кивает в ответ и, положив телефон на стол, отключает звук.
Это единственное, что она воспитала в нём лично.
Математические способности, манеры, умение обращаться с женщинами, всё это он постигал с помощью других людей, совершенно не имеющих никакого отношения к его семье.
Выключать звук на телефоне и откладывать его в сторону он научился благодаря матери.
Она не выносила, когда отец постоянно отвлекался и, тыкая пальцами в крохотные кнопки опять, и опять погружался в свой мир, расплывающийся в реальности бумажными купюрами и большими цифрами.
– Как продвигается подготовка к свадьбе?
Рассеянно пожав плечами, Рассел слабо кивает в ответ.
– Кажется… не плохо. Не знаю, этим занимается Эвелин.
Бет понимающе улыбается.
– Ох, Эвелин, этот вечно двигающийся моторчик внутри неё. Она удивительная женщина. Обожаю, когда она говорит. Мир вокруг становится ярче.
Вновь кивнув, Рассел отводит взгляд в сторону.
Бет замечает крохотную морщинку, что залегла у него на лбу, розовый след на переносице от очков, россыпь лопнувших сосудов в усталых глазах и едва заметный след от синей ручки на большом пальце.
Что с ним происходит?
Рассел казался расстроенным.
Это чувство было ему не свойственно.
В последний раз он плакал, когда отец пытался убить собаку, что оставила ему кровавый след на лице в виде шрама.
После этого она не видела столь ярких проявлений эмоций на его лице.
Он был в ярости, раздражён, нарочито громко смеялся, отпускал колкие шуточки, был демонстративно равнодушен, но никогда не был расстроен.
Никогда не отводил взгляд, думая о чём-то, никогда не создавал между ними пауз.
Паузы могли быть между ним и Клео, между ним и его сотрудниками, между ним и его партнёрами, между ним и его отцом, в конце концов, но только не между ним и его матерью.
Когда на столе появляется морской окунь и бараньи рёбрышки, Бет подаётся вперёд, подхватывая в руки серебряные приборы.