Шрифт:
— Это верно, но я сейчас имею в виду прежде всего личную безопасность Вашего величества. После покушения Каракозова...
— Вот именно, князь, — перебил его Александр, — вот именно. Он же здесь стрелял, а не в Париже. И оказался не поляком, а русским. Так что я не исключаю своего визита в Париж.
Александр, склонившись над столом, писал письмо.
«...А теперь самое главное, свет мой. Ты писала, что вы собираетесь в Париж. Так вот, хочу обрадовать тебя, вернее, я надеюсь, что это тебя обрадует: я еду туда же в эти же дни с официальным визитом. Сообщи мне, ангел мой, в какой гостинице вы остановитесь, и я сразу же свяжусь с тобой...»
Раздался стук в дверь, вошёл адъютант.
— Ваше императорское величество, министр внутренних дел.
— Кто? А-а... Да, да, сейчас...
Александр дописал несколько слов, вложил письмо в конверт и сказал, меняя улыбчивое выражение лица на строго официальное:
— Проси.
Вошёл министр.
— Доброе утро, Ваше императорское величество.
— Здравствуй, граф, здравствуй. Что у тебя нынче?
— В общих чертах или...
— Или, или... В общих чертах ты уже меня совершенно запугал. Хорошо, я не из пугливых. Так что?
— Сегодня департамент почт и телеграфа обнаружил письмо, которое может заинтересовать Ваше величество.
— Чьё?
— Графа Орлова. Если Вашему величеству будет угодно ознакомиться с отрывком...
— Опять отрывок? Ты меня уже подвёл на днях с отрывком. Оказалось, не он так думает, а он пересказывает, что думает публика в Москве. А ты это опустил, и получилось — он сам. Хорошо, всё разъяснилось, а не то по твоей милости был бы оклеветан порядочный человек.
— Но Ваше величество, я ж не виноват, что ваши приближённые такие грамотные, что пишут вон на девяти с лишним страницах. Ежели Ваше величество будет каждое целиком читать... Я просто не осмеливаюсь предлагать Вашему величеству тратить своё драгоценное время на людей, того не стоящих.
— Граф, кто чего из моих подданных стоит, решать не тебе, а мне. Твоя забота — доносить о том, что ты считаешь подозрительным. Но не характеризовать порядочных людей по своему разумению. Ладно, так что там Орлов?
Министр положил перед ним лист бумаги. Александр проглядел его и отложил в сторону.
— Хорошо, я ознакомлюсь позже. У тебя всё?
— На сегодня всё, Ваше величество.
— Ладно, ступай тогда.
Министр посмотрел на письмо, лежащее на краю стола, и заискивающе спросил:
— Вашему величеству, не угодно ли будет отослать письмо? Я бы немедленно передал...
— С твоим ведомством? И чтоб ты мне завтра принёс из него выдержку? — насмешливо спросил Александр.
— Ваше величество... Я... — министр замолчал.
— Ступай, граф. Я пошутил. Надеюсь, ты тоже.
Министр вышел. Александр позвонил. Вошёл адъютант.
— Рылеев здесь?
— Здесь, Ваше величество.
— Проси.
Вошёл Рылеев.
— Доброе утро, Ваше величество.
— Здравствуй, Александр Михайлович. У меня к тебе опять просьба. Отправь это письмо той же оказией. Только обеспокойся, чтобы ни этот... — он кивнул в сторону вышедшего министра, — ни Шувалов не пронюхали. А то на днях тут Шувалов что-то вдруг стал стращать меня итальянской почтовой полицией. С чего бы это?
— Но мой человек абсолютно надёжен, Ваше величество.
— Надеюсь. Иначе наша с тобой поездка в Париж ни для кого не будет сюрпризом.
— В Париж? — позволил себе удивиться Рылеев.
— Пуркуа па, генерал?
На сцене играли оперетту Оффенбаха. Александр рассеянно слушал, прикрыв глаза. Сзади него в ложе находились Рылеев, генерал-адъютант граф Адлерберг [8] и начальник III отделения и шеф жандармов граф Шувалов.
Почувствовав, что он засыпает, Александр встрепенулся, посмотрел на часы и шёпотом сказал своим спутникам:
8
Адлерберг Александр Владимирович (1818-1888) — граф, один из приближенных Александра II, в 1860-1861 гг. — член Главного управления цензуры. С1872 г. — министр Императорского двора. Сын Владимира Фёдоровича Адлерберга (1791-1884), приближенного Николая I. С 1852 г. министр Императорского двора, в 1870 г. ослеп и фактически отошёл от дел.