Вход/Регистрация
Кредо негодяев
вернуться

Абдуллаев Чингиз Акифович

Шрифт:

— Разве? А мне она показалась совсем чистой.

— Я имел в виду в смысле условий. После такой роскоши «Мэрриота» побывать в «Картере». Для этого нужно было ехать туда специально, чтобы выманить из автомобиля глупого наблюдателя, что вы и сделали. Оставалось только проверить, есть ли в гостинице черный ход и как долго вас не было в вестибюле. А потом вы отправились в Бруклин, и эти двое дурачков все говорили в вашем присутствии. Оставалось только принести небольшой аппарат и проверить их машину. И почти сразу обнаружить вот этот «жучок». Разумеется, они об этом ничего не знают.

Раздался резкий телефонный звонок. Незнакомец вздрогнул.

— Вы кого-нибудь еще ждете?

— Нет, по-моему, вас одного вполне достаточно, чтобы не дать мне уснуть до утра.

Он поднял трубку. Это была Лона.

— Ваш номер восемнадцать двенадцать? — спросила она довольно быстро.

— Нет, это ошибка, — ответил он, запоминая число.

— Будь осторожен, — шепнула она в нарушение всех инструкций, и он, улыбнувшись, положил трубку.

— Так о чем мы говорили, — обратился к своему гостю Дронго, словно впервые увидев его, — хотите еще пива?

— Не хочу. — У незнакомца явно испортилось настроение после этого звонка. Он, очевидно, ждал совсем другого.

— Тогда что вам нужно? Я не совсем понимаю, — терпеливо спросил Дронго, продолжая анализировать ситуацию. Нужно быстрее вычислить, кого именно мог представлять этот тип и кто стоит за его визитом в гостиницу. Неужели кто-то из его подопечных решил начать самостоятельную игру?

— Вас послали сюда специально, — решил зайти с другого фланга его ночной гость, — вы ищете кого-то среди людей, переехавших сюда из России за последний год. Но без моей помощи вы их не найдете. А если даже найдете, то очень сильно рискуете, каждый из них вполне способен отправить вас на тот свет, даже не выслушав ваших к нему претензий. По-моему, вы в мышеловке.

— А где тогда мой сыр? — спросил весело Дронго.

Теперь после благополучного переезда Лоны все выглядело несколько в более розовом свете. Но кто такой этот незнакомец? Он знает о поисках Дронго, знает о наблюдателях, сумел даже найти этот маленький «жучок». Правда, он не совсем интеллигент, это выдает его мышление, его односложные ответы, его речь о мышеловке. Но он, конечно, достаточно неплохо подготовлен. Интересно, действительно ли у него нет оружия? Или это очередной блеф его ночного гостя?

— Вместо сыра вы получите помощь с моей стороны.

— А вы действительно считаете, что это заменит мне сыр?

Кажется, он начал догадываться, кто именно пришел к нему. Но пока это только догадки, нужно проверить все еще несколько раз.

— Во всяком случае, я мог бы предложить вам свою помощь, — ответил незнакомец.

— Помощь в чем?

— В ваших поисках.

— Можно узнать, а что вам заменяет сыр? Или вы работаете из чистого альтруизма?

— Нет, но мне нужна будет вся получаемая вами информация. По-моему, обмен вполне нормальный. Зато у вас не будет неприятностей с наблюдателями, среди которых могут появиться и умнее этих недоумков, с которыми вам придется не так легко.

— Какая трогательная забота о моей скромной персоне! Вы не считаете, что немного переигрываете?

— Вы напрасно так настроены. Ваша экскурсия в Америку может плохо кончиться, — с явной угрозой сказал незнакомец.

Дронго обратил внимание на правое ухо незнакомца. Оно было как-то плотно прижато к голове, словно было сломано еще в ранней молодости. На вид гостю было лет тридцать пять. Он заметил и характерный жест незнакомца, который тот трижды повторил. Тот массировал большим пальцем правой руки остальные четыре пальца. Словно пересчитывал деньги или карты. Карты? Он вдруг понял, кто именно пришел к нему в эту ночь. Понял и впервые расслабился. Кажется, он ждал именно этого гостя.

Все вставало на свои места. Теперь он даже знал, что именно попросит ночной гость у него и какую помощь он может оказать этому знакомому незнакомцу.

— А я принимаю вашу угрозу, — сказал он, — принимаю ее к сведению. Мне тем более нужно быть осторожным, если учесть количество убитых вами людей, Цапля. Вы ведь должны были получить лицензию и на мое убийство?

Впервые в лице гостя что-то дрогнуло и начало рассыпаться.

— Откуда вы знаете? — явно волнуясь, спросил он.

Глава 14

Лагерная жизнь — это особый вид испытаний, который проходят самые стойкие и самые мудрые. Это своеобразный полигон, на котором проверяются мужество индивида, его способность к выживанию, его умение ладить с другими и, если нужно, драться с гораздо более сильным соперником. Лагерная жизнь — это доведенная до экстремального состояния обычная жизнь, помноженная на страхи, насилие, издевательство и голод.

Здесь не прощают никаких ошибок. Здесь за все приходится платить собственной кровью. Андрей усвоил эти истины еще до того, как попал в лагерь. Место для каждого заключенного выбирал сам начальник колонии и строго следил, чтобы новая партия прибывших не занимала места старожилов, словно подтверждая некий кодекс воровских законов для новичков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: