Шрифт:
Как же нам повезло оказаться в атмосфере семейной поддержки издательства Beyond Words! С самого начала ваша вера в проект придавала нам сил. Вы сделали напряженный процесс радостью. Благодарим Анну Ноак за контроль над процессом написания книги, за поддержку и чуткое руководство. Спасибо команде редакторов: Линдси Браун, Эммалисе Спэрроу, Гретхен Стельтер, Клэр Фостер и Линде Майер, – которые избавили рукопись от хлама и помогли нам сделать свои мысли кристально прозрачными. Мы так благодарны вам за то, что вы вложили свою проницательность, свою душу, свой непревзойденный профессионализм в эту книгу.
Мы бесконечно благодарны почтенному Тхичу Нхату Ханху, чьи наставления о необходимости создания дышащего пространства вдохновили нас на работу.
И спасибо нашим семьям.
Лорен хотела бы сказать своим родным: «Вы – душа моей души. Этого уже достаточно, чтобы испытывать вечную благодарность. Но есть еще кое-что. Спасибо за многие часы наших семейных трапез, за совместный отдых в гостиной, за время, проведенное в дороге в нашем фургоне, когда вы слушали мои рассуждения о будущей книге. Спасибо вам, Мира, Алек, Тамар и Аскар, за то, что исправно выполняли свою часть домашних обязанностей и готовили еду в те дни, когда я с головой уходила в писательство и редактирование. Вы с удовольствием наводили порядок в нашем жилище, чтобы создать свое дышащее пространство, доказать, что это возможно, и показать, что оно творит чудеса. Джейми, спасибо за то, что для меня ты – спутник во всех начинаниях, а твоя душа – мое постоянное пристанище».
Мелва хотела бы сказать любимому сыну Джеффри (Джей Би) Брауну: «Мой дорогой сын, с той секунды, когда я впервые взяла тебя на руки, ты показал мне, что я рождена летать. Спасибо за то, что сопровождаешь во всех жизненных приключениях и являешься для меня истинным духовным учителем. За последние два года ты помог мне очистить душу от огромной горы хлама, и в процессе мы оба обрели много важных ценностей».