Шрифт:
По пути до парка развлечений, расположенного, как я уже потом узнал, на высоте 2000 метров над уровнем моря, мы делали несколько остановок для отдыха, на которых нам предлагали немного размять ноги и сделать фотографии. На одной из таких остановок я приобрел открытку с видом горы Фудзи и расположенного рядом озера и прямо оттуда отослал ее родителям. Открытка шла почти два месяца, но в итоге благополучно дошла до адресата.
Весь путь до парка аттракционов занял примерно три часа, и я впервые смог оценить качество японских дорог. Такое ощущение, что асфальт только положили, и автобус сам по нему катится, причем в горах ситуация не изменилась. Все едут аккуратно, друг друга пропускают и никто никому не сигналит. В целом на дорогах машин было не много, если учесть то, что мы проехали через весь Токио, чтобы выехать за город. Транспорт в Японии – это вообще отдельная тема, которую нельзя обойти стороной, если говорить об это стране.
Парк поражал своими размерами и высотой американских горок. В Fuji-Q Highland расположен один из самых страшных домов с привидениями, представляющий собой психиатрическую лечебницу, а несколько аттракционов попали в Книгу рекордов Гиннеса.
Одна из американских горок называется Фудзияма, и катание на ней – это самое страшное, что я когда-либо испытывал в своей жизни. Вагонетка поднимается на высоту 70 метров и падает практически вертикально вниз на скорости 130 км/ч. При такой скорости ты не просто быстро едешь вниз, а реально падаешь, и кажется, что тело даже перестает касаться вагонетки. Сердце просто уходит в пятки, а вся жизнь проносится перед глазами. Не уверен, что еще когда-нибудь захочу покататься на Фудзияме с моей боязнью высоты. Там даже перед входом на аттракцион висит табличка с рекомендацией сходить в туалет, так как бывают случаи, что люди откладывают свой страх прямо в штаны.
Я покатался также на нескольких других американских горках, а вот в дом с привидениями попасть не смог из-за того, что минимальное время ожидания было три часа. Проверить, так ли он страшен, как говорят, не получилось, но, надеюсь, что удастся в следующий раз.
Больше всего мне запомнилось колесо обозрения, из кабинки которого открывается потрясающий вид на гору Фудзи, озеро и на леса, перекрашенные осенью в желтые и красные цвета. Этот парк развлечений точно стоит того, чтобы его посетить во время поездки в Японию.
Также мы со школой ездили на шашлыки, которые в Японии называют барбекю, обычно записывая английскими буквами BBQ, посещали старинный городу Камакуру, ездили к морю, бывали в музеях, ходили на каток и даже зачем-то играли в боулинг.
В целом, школьная жизнь была интересной – возникло ощущение, что я снова вернулся в обычную школу. Персонал школы делал все возможное, чтобы ученики смогли не только изучить японский язык, но и проникнуться духом Японии, понять здешний менталитет и больше узнать о стране.
Главная задача языковой школы, как мне показалось, – не столько научить японскому языку, сколько помочь адаптироваться в незнакомой стране и принять ее культуру.
Школа дает возможность посетить Японию – и это самое главное, ведь настоящая учеба всегда проходит за стенами учебного заведения. Понимание языка, культуры и людей приходит, когда встречаешься каждый день с сотней маленьких проблем, общаешься с людьми, ходишь на подработку, покупаешь себе поесть и в целом живешь так же, как и другие жители в этой стране. Я никогда не жалел, что пошел в языковую школу и считаю это одним из лучших моих решений.
Императорский парк оказался островком природы в токийских бетонных джунглях. Я и сейчас там время от времени бываю, ведь посещение большей часть сада совершенно бесплатна. К сожалению, в Токио не так много больших парков, в которых можно было бы погулять, а то что есть в районах, обычно представляет собой тонкую полоску зелени между рекой и дорогой.
На следующий день я пришел в школу пораньше, в надежде побыстрее узнать результаты, но оказалось, что их не вывешивают, а выдают каждому ученику лично в руки и еще проводят собеседование по результатам четверти.
Всех посадили в класс, сказали заняться своими делами и начали вызывать по одному на собеседование. Долго ждать не пришлось, потому что меня вызвали вторым.
Я прошел в конец класса и сел на стул перед учителем. Было такое чувство, что я в чем-то провинился и меня вызвали к директору, чтобы отругать. Мой преподаватель Миякава-сан вручила мне проверенные бланки с ответами, на каждом из которых стояла цифра 100 и не наблюдалось каких-то исправлений. Промежуточный тест был сдан на максимально возможный балл. Миякава-сан сказала мне, что администрация школы удивлена моими успехами, видит мое старание и в связи с этим предлагается мне, не просто перейти в следующий класс, а перешагнуть через один сразу на третью ступень. Другими словами, мне предлагали сэкономить три месяца обучения и идти сразу в последний класс начального уровня школы. Помимо всего прочего, этот класс занимался в утренние часы, что давало мне возможность найти приличную подработку. Все-таки мои усилия и бессонные ночи над учебниками не прошли зря.
Прошел примерно месяц моей учебы в новом классе, и я не заметил никаких проблем с пониманием материала. Выполнял все задания на отлично и даже находил время, чтобы повторять новые иероглифы из купленных мной учебников на второй уровень.
В одно из занятий мой новый преподаватель Огава-сан вышла из класса и вернулась с целой пачкой небольших открыток. Я сразу понял, что пришли наконец-то результаты Нихонго норёку сикэн. Нас подозвали по одному и вручили заплавленные открытки, предлагая каждому самому узнать свою судьбу.