Шрифт:
Руслен. Ах! Ах!
Мюрель. Ракру, Манервиль, Кудретт. Словом, мы рассчитываем на большинство в полторы тысячи голосов. Ваше избрание обеспечено.
Руслен. Ах, граждане! (Тихо Мюрелю.) Не знаю, что сказать.
Мюрель. Разрешите представить вам ваших политических друзей. Прежде всего самого пламенного, истого патриота г-на Эртело... фабриканта...
Эртело. Скажите попросту сапожника, я не обижусь.
Мюрель. Г-н Омбург, содержатель гостиницы «Золотого льва» и хозяин гужевого транспорта, г-н Вуэнше, владелец плодового питомника, г-н Бомениль, он человек... без профессии, храбрый отставной капитан Ледрю.
Руслен (в восторге). Ах! Представитель нашей славной армии!
Мюрель. Мы все убеждены, что вы выполните вашу благородную миссию и будете на высоте призвания. (Тихо Руслену.) Да говорите же.
Руслен. Господа... Нет, граждане! Мои принципы - это ваши принципы. И... несомненно... я - дитя своей родины, как и вы. Никто никогда не слышал, чтобы я плохо отзывался о свободе. Напротив! Вы найдете во мне... преданного вашим интересам представителя... защитника... оплот против наступления власти.
Мюрель (берет его за руку). Очень хорошо, мой друг, прекрасно! Не сомневайтесь в результатах вашей кандидатуры. Прежде всего ее поддержат... «Беспристрастный наблюдатель».
Руслен. «Беспристрастный наблюдатель» за меня!
Грюше (выходя из толпы). Всецело. Я прямо из редакции. Жюльен проявляет истинный пыл. (Тихо Мюрелю, удивленному его приходом.) Он сказал мне причину, я вам после объясню. (Руслену.) Вы позволите? Ну теперь-то хоть можно его привести?
Руслен. Кого? Извините. У меня голова идет кругом...
Грюше. Можно привести Жюльена? Он хочет прийти.
Руслен. А это... действительно нужно?
Грюше. О, необходимо!
Руслен. В таком случае хорошо... как вам будет угодно. (Грюше уходит.)
Эртело. Это все пустое, гражданин. В первую очередь, когда будете там, вы должны похлопотать, чтобы отменили налог на спиртное.
Руслен. Спиртные напитки... Разумеется!
Эртело. Другие только обещают и с плеч долой. А вы, сдается мне, молодец; вашу руку. (Подает ему руку.)
Руслен (нерешительно). Охотно, гражданин, охотно.
Эртело. В час добрый! Надо с этим покончить, слишком уж долго мы терпели.
Омбург. Черт возьми! Никто не похлопочет за извозный промысел. Овес вздорожал чрезвычайно.
Руслен. Верно. Агрикультура...
Омбург. Я не об агрикультуре говорю, а об извозном промысле.
Мюрель. В том-то и сила. Но благодаря ему правительство...
Ледрю. А, правительство! Оно награждает орденами всяких пустомелей.
Вуэнше. А намеченный ими план железнодорожного пути через Сен-Матьё - там как раз находится мой питомник, - это же глупость...
Бомениль. Невозможно стало воспитывать детей.
Руслен. Обещаю вам...
Омбург. Прежде всего - почтовый сбор...
Руслен. О, конечно.
Ледрю. Хотя бы в интересах дисциплины!
Руслен. Еще бы!
Вуэнше. Между тем, если бы провели дорогу через Бонневаль...
Руслен. Несомненно.
Бомениль. У моего сына склонность...
Руслен. Верю.
Омбург. Чтобы нанять кабриолет...
Ледрю. Я ничего не прошу, однако...
Вуэнше. Мое имение находится...
Бомениль. Ибо, если существуют коллежи...