Вход/Регистрация
Кольцо Ветра
вернуться

Брэдфорд Крис

Шрифт:

Капитан склонился к Йори и заговорщическим шепотом сообщил:

– Мы кормим его маленькими сочными самураями!

Испуг на лице Йори вызвал смех у капитана Курогумо.

Они слышали его смех, пока Череполикий закрывал их в клетке на палубе.

– Я буду следить, как сокол, - предупредил он Джека. В этот раз он оставил двух стражей у клетки и ушел с бандой.

– Ах! Корм рыбам вернулся! – прокряхтел знакомый голос. В углу корейский раб хлопал по ногам, радостно и безумно глядя на Джека и его друзей.

Сабуро рухнул на палубу, обхватив голову руками.

– Мы так старались, но вернулись туда же! Я уже почти захотел, чтобы меня съела акула.

– Нет, - быстро сказал Йори, поежившись. – Мы должны радоваться, что живы!

Джек посмотрел на солнце, что возвышалось над «Черным пауком».

– И в этот раз мы плывем правильно.

– Откуда столько оптимизма? – сказал Сабуро. – Даже в разговорах пираты будут издеваться над нами.

– Нет, мы им ценны, так что они нас не тронут.

– Ты, - исправила мрачно Миюки. – Сомневаюсь, что мы так же им ценны.

С сожалением Джек признал, что она права.

– Мы сбежим, - сказал он, разыскивая взглядом слабое место клетки. – Просто нужно дождаться момента. Помните, Ченг на нашей стороне.

– Разве? – спросила Миюки, посмотрев на верхнюю палубу, где капитан Курогумо разговаривал с мальчиком-пиратом, что кивал.

Ночь приближалась. Но они так и не нашли вохможности сбежать. Стражи оставались бдительными, на корабль никто не нападал. Джек пытался подбадривать друзей, но они так устали, что он сомневался, что у них хватит сил бежать, даже если появится шанс.

После заката Ченг появился с кувшином и двумя большими мисками риса. Стражи открыли дверь клетки и позволили ему войти.

– Еда и вода по приказу капитана, - объяснил он.

– Это не опасно? – насторожился Сабуро.

Ченг кивнул.

– Я сам готовил… ведь кок погиб.

Измученные путешествием на плоте, друзья набросились на еду. Вода кончилась в несколько глотков, почти так же быстро был съеден и рис.

Ченг ждал у клетки, пока они ели.

– Ты поможешь нам сбежать? – спросил Джек тихо, жуя.

– Я бы с радостью, но не могу, - ответил едва слышно Ченг. – Они следят за мной. Если вы сбежите, капитан меня убьет.

Джек кивнул.

– Куда нас везут?

– На остров пиратов, в логово демонов ветра.

– Это там Татсумаки?

Ченг кивнул.

– Ты с ним встречался? – спросила Миюки.

Ченг покачал головой.

– Я там еще ни разу не был. Это место очень секретно, - он печально посмотрел на них. – Но я не слышал, чтобы кто-то выживал после встречи с ним.

30

КАМИКАДЗЕ

Рассвет прорвался сквозь тьму, словно поранив ее, облака покраснели от лучей солнца. Южный ветер был сильным, но море Сето оставалось спокойным.

Красное небо утром было знаком, и Джек насторожился.

Ночь была холодной, спать на досках было неудобно. Они с друзьями устроились все вместе, один всегда сторожил, ожидая шанса сбежать, ожидая нападения пиратов.

Поднявшись, Джек увидел прекрасный пейзаж. Огненно-красные тории плавали посреди моря. Они были огромными, корабль легко проплыл бы в них, опустив мачты. А врата с зеленой крышей указывали на гавань маленького острова. Огромный храм тоже плавал. Он тоже был красным, главный зал обращался к морю, крыша была покрыта узорами волн. За храмом возвышалась гора, покрытая лесом, а ее вершину окружал туман кольцом, словно там были врата в небеса.

– Это остров пиратов? – выдохнул Сабуро, поднимаясь на ноги.

Протерев глаза, Йори покачал головой.

– Нет, это Мияджима – легендарный храм-остров.

– Такой тихий, - выдохнула Миюки.

– Остров священный, - объяснял с уважением Йори. – Обычным людям нельзя ступать на Мияджиму. А потому храм построили на воде. Храм существует на границе нашего грязного мира и чистого мира духов.

– Но почему врата так далеко?

– Храм посвящен трем дочерям Сусано-о, богиням морей и бурь. Тот, кто хочет помолиться им, должен проплыть через тории, чтобы очистить себя, а потом ступить на священную землю.

Джек надеялся, что демоны ветра поклонялись Сусано-о. Земля была так близко, у них мог появиться шанс.

Капитан Курогумо вышел из каюты и взобрался на верхнюю палубу. Ченг следовал за ним, неся поднос с чашкой и чайником с горячим чаем, с маленьким кувшином сакэ. Он очень старался заслужить себе доверие. Не обратив внимания на чай, капитан схватил сакэ и выпил в один глоток. Он кашлянул и ударил по груди, рисовое вино вдохновляло его на новый день. Быстро взглянув на остров, он поговорил с кормчим. И капитан приказал плыть дальше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: