Шрифт:
Капитан Курогумо склонил голову.
– Я обещал, жизнью клялся, что найду их.
– Я рада, - тепло сказала женщина. – Не хотелось бы бросать за борт любимого капитана!
Она насмешливо улыбнулась ему. Джек отметил, что за улыбкой скрывался лед, и капитан не обрадовался такому комплименту.
Женщина взглянула на Джека и с уважением склонила голову.
– Я так долго ждала нашей встречи, - сказала она бархатным голосом. – Я Татсумаки, королева пиратов.
34
САРУ
Джек и не думал, что жестокий Татсумаки окажется женщиной. Но страха от этого не убавилось. Она оставалась самой ужасающей из пиратов, репутация следовала впереди нее.
Не желая вызывать гнев королевы пиратов, Джек поклонился в ответ на ее приветствие.
– Я Джек Флетчер…
– Я знаю, кто ты, - перебила она. – Самурай-гайдзин, которого хочет Сёгун. Стоишь десять кобанов живым или… мертвым, - ее пальцы пробежали по его светлым волосам. – Хорошие деньги за мальчика с золотыми волосами, - отметила она.
Джек поежился, как от того, что она многое о нем знает, так и от ее прикосновения.
Йори выступил вперед и поклонился.
– Мое почтение, ваше величество, - начал он. – Я понимаю, что большая награда привлекательна для пирата, но я хочу напомнить, что враг вашего врага – ваш друг, а потому Джек вам союзник. Если вы нас отпустите, то ослабите Сёгуна. Это будет логично.
Татсумаки разглядывала Йори с восторгом.
– У тебя истинный дар слов, юный монах. Но, как ты и заметил, ценность Джека не в награде. А во влиянии на многие силы.
Солнечные лучи заполнили балкон, согревая воздух.
– Сару! – позвала Татсумаки.
Маленькое красное лицо показалось меж шелковых штор окна.
– Тессен, - приказала она.
Лицо исчезло и вернулось, сжимая тонкий железный веер. Обезьяна с серо-коричневой шерсткой и коротким хвостом взобралась на ограду балкона. Ключ висел на ее шее. Приблизившись к королеве пиратов, обезьяна склонила голову, изображая поклон, а потом передала тессен.
– Спасибо, Сару, - сказала Татсумаки. Она сделала резкий взмах, и веер раскрылся, показывая красного дракона на черной гладкой поверхности. Королева пиратов принялась грациозно обмахиваться.
Звонок, и открылись врата крепости. Появился Манзо с их вещами и оружием. Он оставил их возле Татсумаки как трофеи войны.
– Это все их вещи, - сказал капитан Курогумо. Он отдал мечи с красными рукоятями королеве пиратов. – Эти принадлежат гайдзину.
– Впечатляет, - она разглядывала оружие, отмечая знак Шизу на лезвии. – Я верю, что твои умения позвляют тебе сражаться такими мечами. Но я заинтригована. Кто учил иностранца боевым искусствам?
Джек собирался ответить, но обезьяна прыгнула с ограды на его плечо.
Татсумаки рассмеялась, а обезьяна начала перебирать его волосы.
– А ты нравишься Сару!
– Может, из-за уродливого лица иностранца, - фыркнул Череполикий, - Сару думает, что он тоже обезьяна.
Джек попытался не обращать внимания на зверя, но Сару пробежал по его спине. Появившись с правой стороны, он когтями потянулся под его накидку и вытащил скрытую жемчужину. Джек не успел остановить обезьяну, Сару отскочил, вопя от радости и крепко сжимая трофей.
– Отдай! – крикнул Джек и побежал за обезьяной.
Но Череполикий тут же остановил его лезвием меча.
– Оставь свою новую подружку, - оскалился он.
Сару прыгнул в руки Татсумаки. Королева пиратов обменяла жемчужину на орех. Сару сделка понравилась, и он убежал с новым трофеем с балкона.
Татсумаки восхищенно разглядывала черную жемчужину, что мерцала в лучах утреннего солнца.
– Капитан, вы же сказали, что забрали все их вещи.
– Да, я… - запнулся капитан Курогумо, - хотел проверить умение Сару.
Татсумаки понимающе улыбнулась.
– Мой Сару нашел эту редкую жемчужину, а потому она теперь моя. Думаю, это честно.
– Очень честно, - ответил капитан Курогумо сквозь сжатые зубы, глядя на предательскую обезьяну.
Королева пиратов спрятала жемчужину.
– Странные у тебя друзья, Джек Флетчер, - отметила она, впервые обратив внимание на остальных. – Монах, самурай, пират и… ниндзя.
Татсумаки с презрением взглянула на Миюки.
– Предательскую ниндзя за борт.
Змееголовый схватил Миюки за волосы и поволок к ограде балкона. Она брыкалась, но Тигр сзватил ее за ноги, и они свесили ее с балкона.