Шрифт:
— Миссис, — поправила ее женщина.
— Простите, миссис Шварц. Известна ли вам женщина по имени Холли Синклер?
— Да, конечно, известна. Хотя не могу утверждать, что родилась она под тем же именем.
— Простите, не поняла? — пискнула Тутс.
— Она поменяла имя, когда занялась шоу-бизнесом. Это не настоящее ее имя.
— Теперь понятно… — протянула Тутс. — А какое же настоящее?
— Она всегда говорила, что настоящее ее имя для актрисы не годится. Тогда я ей и говорю: «А как насчет Сигурни Уивер?» Чем плохое имя для актрисы? Или же Гвинет Палтроу? Как тебе это, а? Палтроу! Одно это Гвинет… о, Бог ты мой! Но она не слушала. Заявилась сюда в декабре, сказала, что жила на севере под именем Холли Синклер и что отныне будет жить именно под этим…
— Ну а как ее настоящее имя?
— Или, скажем, Винона Райдер! Винона… в этом определенно что-то есть!..
— А откуда вы ее знаете, миссис Шварц?
— Что это значит, откуда знаю?!
— Да, где вы с ней?..
— Да она моя дочь! Откуда я ее знаю, это надо же!..
— Простите, но я и понятия не имела…
— Вам и в голову не приходило, верно?
— Да, мне никто не говорил… и как-то в голову не пришло. А кстати, нет ли ее сейчас рядом, а?
— О, нет. Сожалею, но нет. Уехала в Калузу. Уж больше недели назад.
У Тутс даже ушки поднялись, прямо как у койота.
— А вы, случайно, не знаете, где она остановилась в Калузе?
— Почему же не знаю… У Питера. Это ее так называемый дружок. А вы по какому вопросу звоните? Насчет работы в театре или в кино?
— Как фамилия этого Питера? — спросила Тутс.
Окна в конурке на первом этаже дома номер 6412, что на Пеликан-Уэй, затенялись лесенками и подвесным подобием металлической палубы, по которым обеспечивался доступ в комнатки на втором, и последнем, этаже. Вообще, все это обшарпанное и жалкое сооружение напоминало дешевый мотель, что и неудивительно — ведь именно из мотеля его перестроили лет тридцать тому назад. Стены из шлакоблоков выкрашены в странный лимонно-зеленый цвет, окна прикрывают алюминиевые жалюзи. Питер Донофрио проживал в номере 27 на втором этаже, окна там выходили на улицу. Гутри с Уорреном поднялись по ступенькам на «палубу» и подошли к двери из металлической сетки, выкрашенной в белый цвет. Внизу дверь крепилась на раме из толстого куска дерева, верхняя ее половина состояла из какой-то драной картонки. Толкнув ее, они оказались в отсеке, куда выходила еще одна дверь — деревянная и выкрашенная в тыквенный цвет, но краска осыпалась с нее хлопьями. Справа от дверной рамы виднелся вдавленный в стену круглый звонок. Гутри надавил на него. И в тот же миг в отдалении грянул звон церковных колоколов. Воскресное утро, служба начиналась ровно в десять: Потрясенный этим религиозным совпадением, Гутри нажал на кнопку звонка снова. На сей раз колокола молчали. Послышался лишь настойчивый звон где-то внутри, в глубине квартиры.
— Чего? — спросил голос.
— Мистер Донофрио?
— Кто там?
— Гутри Лэмб.
Мужчины явились невооруженными. Впрочем, сами они не знали ни одного частного детектива, который бы носил при себе оружие. Да и необходимости в применении оружия вроде бы не было — и это невзирая на то, что успел разузнать о Донофрио Гутри из досье, хранившегося в департаменте полиции города Калузы. Тут вдруг деревянная дверь распахнулась — оба они даже вздрогнули от неожиданности. На пороге стоял небритый мужчина ростом около шести футов восьми дюймов, в голубых уличных шортах и простой белой майке с большим вырезом на груди, откуда торчали мелкие черные кустики вьющихся волос. Волосы на голове тоже черные, взлохмаченные, густые черные брови сурово нахмурены, карие глаза смотрят настороженно.
— А это что еще за хрен такой. Гутри Лэмб? — осведомился мужчина.
— Вы мистер Донофрио?
— Да вам-то что за дело, мать вашу!
Гутри достал удостоверение личности, мужчина подался чуть вперед — рассмотреть, что там написано. Штат Флорида. Лицензия частного сыщика. Действительна по 31 декабря текущего года.
— Ну и чего дальше?
— Вы Питер Донофрио?
— А это что за тип, тот, второй?
И он кивком указал на Уоррена, отчего вопрос сразу приобрел несколько расистскую окраску. Но Уоррен знал своих клиентов вдоль и поперек, как облупленных. Мог читать мысли человека, словно они сочились из головы, как зерно в дырявое сито.
— Уоррен Чамберс, — сказал он и поднес свое удостоверение к носу мужчины. Два частных сыщика, как вам это нравится? Но они до сих пор не знали, был ли человек, стоящий перед ними, Питером Донофрио.
— Ну и что дальше? — снова спросил он.
— Мы разыскиваем вашу подружку, — сказал Гутри.
— Серьезно? Это еще зачем? Чего она такого сделала?
— Холли Синклер. Когда вы ее в последний раз видели?
— Такой не знаю.
— Ну а имя Мелани Шварц вам что-нибудь говорит?
— И такой тоже не знаю.
— Ее мать из Сент-Пита дала нам ваш адрес и имя, — сказал Гутри. — Ваши прежние дела нас совершенно не интересуют. Просто мы пытаемся найти человека, которого она, возможно, знала.
— А что вам известно о прежних делах, а?..
Он по-прежнему преграждал вход в квартиру. Стоял, выпятив грудь, и прикрывал ее точно щитом.
— Кое-что известно, — ответил Гутри. — Ладно, как насчет того, чтобы все же впустить нас? Чтоб мы могли сесть, как нормальные люди, и потолковать, а не торчать у входа, как какие-нибудь придурки?
— Входите, — довольно вежливо произнес мужчина и, отступив в сторону, распахнул дверь еще шире. Только тут они заметили, что он бос. А также заметили то, что он прятал в правой руке за широким дверным косяком. Донофрио — если, конечно, то был Донофрио — держал в правой руке, прислоненной к бедру, внушительных размеров пушку. Пистолет.
— Он вам не понадобится, — бросил Гутри.
Но сердце тем не менее у него громко билось.
— Кстати, — самым небрежным тоном бросил он, — вы ведь Питер Донофрио, не так ли?