Вход/Регистрация
Сотрудник агентства "Континенталь"
вернуться

Хэммет Дэшилл

Шрифт:

Как раз когда он собрался покинуть заправку, работник обратил его внимание на зарево в небе, и сказал, что вероятно это горит где-то на старом проселке, что идет параллельно шоссе на Сакраменто. Поэтому Хендерсон поехал по проселку и добрался до горящего дома как раз, чтоб увидеть, как Торнберг пытается проложить себе путь через окутывающее его пламя.

Было уже поздно пытаться вытащить его из огня, и человек наверху был обречен. Он, без всякого сомнения, погиб до того как обрушилась крыша. Хендерсон помог Кунсу привести в чувства жену, и остался там наблюдать за пожаром пока тот не потух сам. Он никого не видел на проселке, по пути к горящему зданию.

– Что вам известно о Хендерсоне? – поинтересовался я у Макклампа, когда мы вышли на улицу.

– Приехал сюда откуда-то с Востока, если не ошибаюсь, в начале лета, чтоб открыть представительство фирмы, производящей зерновые хлопья на завтрак. Живет в отеле «Гардэн». Куда теперь направимся?

– Возьмем автомобиль и поедем смотреть останки дома Торнберга.

Вряд ли во всем округе маньяк-поджигатель нашел бы более подходящее место, чтоб дать себе разгуляться. С трех сторон место было укрыто от постороннего взгляда поросшими деревьями холмами, а с четвертой стороны простиралась необитаемая равнина, спускающаяся к реке. Проселок, проходивший мимо ворот редко использовался, Маккламп сказал, что водители предпочитают шоссе на севере.

На месте, где ранее стоял дом, теперь громоздились обуглившиеся руины. Мы несколько минут поковырялись в золе то там, то сям. Не то, чтоб мы ожидали что-либо найти, просто такова натура человека - рыться в обломках.

Гараж в задней части дома, внутри которого не было следов использования последними обитателями, чернел сильно обгоревшей крышей и фасадом, остальная же его часть была невредима. Сарайчик, позади гаража, служивший для хранения садовых инструментов, от пожара не пострадал совершенно. Лужайка перед фасадом главного здания и сад за сарайчиком, общей площадью около акра, были почти полностью уничтожены колесами фургонов и ногами пожарных и зрителей.

Лишившись лоска на наших ботинках, мы с Макклампом вернулись в автомобиль и объехали округу в радиусе мили, опрашивая жителей. Все чего мы поимели – массу толчков на ухабах.

Ближайшим домом был дом Прингла, человека поднявшего тревогу, но он не только ничего не знал о погибшем, но даже никогда его не видел. Фактически, единственным из соседей, кто хоть раз встречал Торнберга, была миссис Джейбайн, жившая, приблизительно в миле к югу.

У нее хранились ключи от дома, пока тот пустовал, и за день или за два до покупки Торнберг заглянул к ней, спрашивая о свободном здании. Она пошла туда с ним и показала ему все, на что Торнберг ответил, что намерен приобрести дом, если цена не будет слишком высокой.

Торнберг был один, если не считать шофера наемного автомобиля, в котором он приехал из Сакраменто, и за исключением того, что у него нет семьи, о себе он не сказал ничего.

Услышав, что тот въехал в дом, она через несколько дней пошла навестить его – «исключительно с целью поприветствовать» – но от миссис Кунс услышала, что хозяина нет дома. Большая часть соседей общались с Кунсами, и у них сложилось впечатление, что Торнберг не склонен принимать гостей, что и было принято во внимание. О Кунсах отзывались как о людях «с которыми приятно поболтать при встрече», но в желание их нанимателя не входило, чтоб они с кем-то подружились.

Маккламп подвел итог тому, что преподнес нам день, когда мы направили наш автомобиль в сторону Тавендера, – Любой их этих людей мог подпалить здание, но ничто не указывает на то, что кто-либо из них знал Торнберга, не говоря уж о том, чтоб сводить с ним какие-либо счеты.

Тавендер оказался поселком у развилки дорог. Универсальный магазин, почта, гараж с заправкой, церковь и шесть домов жителей приблизительно в двух милях от дома Торнберга. Маккламп был знаком с владельцем магазина и почтмейстером, худым маленьким заикающимся человечком по имени Фило.

– Я н-н-никогда не видел Т-торберга, – сказал он, – и я н-н-никогда не п-получал п-почты для него. К-кунс... Это звучало так, словно какая-то из вещей, о чем он говорил, вызывала у него нервную дрожь. ...обычно п-приходил раз в неделю сделать заказ продуктов. У н-них не было телефона. Он ходил пешком, а я посылал заказ на м-моей м-м-машине. Т-тогда я и в-видел его время от времени, ждущим на остановке в С-с-сакраменто.

– Кто доставлял барахло Торнбергу?

– М-м-мой сын. Хотите п-поговорить с ним?

Мальчишка был новым изданием старика, но без заикания. Он ни разу не видел Торнберга, так как дальше кухни в доме ему делать было нечего. Ничего особенного в доме он не заметил.

– Кто дежурит ночью в гараже?

– Билли Льюс. Я думаю, вы можете застать его там сейчас. Я видел, как он прошел в ту сторону пару минут назад.

Мы перешли дорогу и отыскали Льюса.

– Позапрошлая ночь, ночь, когда случился пожар в доме дальше по дороге, был ли здесь кто-нибудь, кто беседовал с вами, прямо перед тем, как вы увидели зарево?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: