Шрифт:
Представил однажды фельдмаршалу прусского капрала и посланец Денисова:
— Ваше-ство, вот от полковника Денисова вам для гуторки подарок, — доложил бородач.
— Прохор, налей чарку казаку за подарок.
Казак выпил, крякнул, отер усы.
— Премного благодарны вам, ваше-ство.
— Передай Денисову, братец, что я доволен подарком. А тебе вот рубль за старание.
— Рад стараться, ваше-ство, — расцвел в улыбке казак.
На допросе капрал показал, что принц Генрих находится в Силезии у города Лигница и в Польшу не собирается, но для вреда русским шлет туда малые партии. Когда ему показали манифест Генриха, он сказал, что и им давали такие бумаги с приказанием разбрасывать в лагерях противника и на пути его следования.
— Ты знаешь, что в этой бумаге написано? — спросил Салтыков.
— Нет. Это же по-русски писано. А я вашего языка не знаю.
— Что собирается предпринять принц в ближайшее время?
— Он ждет короля, чтобы вместе разгромить австрийцев.
— Но австрийцы недавно разбили корпус Фуке, — сказал Салтыков. — Ты слышал об этом?
— Нет. Я этого не знаю.
— Еще бы. Если б случилось наоборот, то принц позаботился бы, чтоб об этом узнали все. Ваш генерал Фуке в плену, для него война кончилась, как и для вас, капрал.
— Вы меня расстреляете?
— С какой стати? Ты сгодишься для размена, братец. Скажи откровенно, ты не соврал насчет короля?
— Нет, ваше сиятельство, клянусь святой Марией.
Вечером фельдмаршал пригласил к себе генералов и сообщил им о сведениях, полученных от капрала.
— Если король и принц соединятся, то нам грядет, братцы, еще один Кунерсдорф, а то что и похуже.
— Ну и что, — сказал Румянцев, — на то нас и вооружали, чтобы драться.
— Видишь ли, Петр Александрович, государыня при аудиенции просила меня избегать подобных кровопролитий. Она промолчала, но я понял, что она имела в виду: теперь очередь союзников тряхнуть своим оружием.
— Вот потому война никак не кончится, — заметил Панин. — Они надеются на нас, мы — на них. А король вертится змеей между нами и кусает то одного, то другого.
— После Кунерсдорфа нас он еще не кусал. Боится, — сказал Румянцев.
— Как же не кусал, Петр Александрович? А от Кольберга наших так шуганул, что бедный Пальмбах до Вислы бежал без оглядки.
Посовещавшись, все же решили продолжать движение в Силезию, дабы соединиться с Лаудоном. С ним повезло при Кунерсдорфе, авось и сейчас повезет, это — не Даун, умеющий так «спешить» на помощь союзникам, что опоздание к бою стало его главной привычкой.
И несмотря на просьбу императрицы «утеплить» взаимоотношения с австрийским фельдмаршалом, Салтыков никак не мог перебороть в себе неприязнь к Дауну, так мелко и подло обманувшего его в прошлую кампанию. Впрочем, не любили его и другие русские генералы, обозначая румянцевской краткой аттестацией: «Трепло!»
Дауну, конечно, плевать было на все это, ему — фавориту императрицы-королевы Марии Терезии — всегда обеспечено главное командование над австрийским войском и заведомое прощение всех конфузий и потерь.
В отличие от Марии Терезии, Елизавета Петровна своих фаворитов берегла, разумеется нынешних, не бывших. Возвышала и награждала их боевыми орденами совсем не за бои, а за баталии другие — постельные. Что делать? Слаба женская душа, слаба и нежна даже в монархической плоти.
Таким счастливцем стал, например, бывший пастух Алеша Разумовский — кавалер всех орденов и генерал-фельдмаршал, не знавший, с какой стороны заряжается ружье и почему оно стреляет, впрочем, не кичившийся своим положением, а сохранивший до конца жизни доброе и простое сердце.
Утром фельдмаршал Салтыков, поднявшись со своей походной кровати, неожиданно упал, едва не разбив голову о стойку шатра. Открыв глаза, он увидел над собой испуганное лицо денщика.
— Что с вами, Петр Семенович?
— Не знаю, Проша, — прошептал Салтыков, почувствовав во всем теле неимоверную слабость. — Голова закружилась, и я… Пособи встать.
Денщик подхватил фельдмаршала под мышки, был он легок, поднял его, хотел отпустить, но граф сказал:
— Э-э, ноги что-то не мои, Проша. Пособи-ка лечь. Прохор помог Салтыкову лечь на только что покинутое ложе.
— Все, брат, — вздохнул Петр Семенович, — укатали Сивку крутые горки. Кажись, отвоевался солдат.
— Може, позвать лекаря? — спросил денщик.
— Зови, Проша, с четвертой гренадерской и заоднемя Вилима Вилимовича.
Канцлер, явившись к императрице, сообщил:
— Наш главнокомандующий Салтыков заболел, ваше величество, просит заменить его.
— Вот беда-то. Кем же его заменять?
— Он передал пока команду Фермору. Может, его?
— Ну вот. Тех же щей да пожиже влей. Фермор завалил нам позапрошлую кампанию, завалит и нонешнюю.