Вход/Регистрация
В поисках синего
вернуться

Лоури Лоис

Шрифт:

Люди хоть и шумели, но не так, как в день охоты.

Даже дети, обычно такие непослушные, держали матерей за руки и спокойно ждали. Кира проснулась не от криков и ругани, а от шагов людей, стекающихся по узким улочкам. Даже со стороны Фена людской поток был необычно тихим. С противоположной стороны, оттуда, где жили Кира с матерью, шли жители поселка, которых она еще помнила в лицо. Там был и брат ее матери – вдовец с мальчиком Даном, но без девочки Мар; возможно, ее отдали в другую семью.

Члены одной семьи редко собирались вместе: дети обычно играли без присмотра, а родители работали; но сегодня все держались рядом: муж, жена и их дети. Все выглядели торжественно.

– А где жезл? – спросила Кира Томаса.

– Его вчера забрали.

Кира кивнула. Мантию тоже унесли вчера – и сразу стало казаться, что комната уменьшилась.

– Может, спустимся? – предложила Кира, хотя ей не очень хотелось идти в толпу.

– Нет, сказали, что за нами придут. Я спрашивал у служителя. Смотри, – показал Томас, – там, вдали, у дерева, перед артелью ткачих. Это не мать Мэтта?

Кира увидела худощавую женщину, которая так недружелюбно говорила с ними на пороге своей хижины. Сегодня она выглядела чистой и опрятной; за руку ее держал мальчик, похожий на Мэтта. Оба чинно стояли и вместе со всеми ждали, когда их впустят в Здание. Но старшего ребенка не было. Кире стало очень грустно и жалко Мэтта.

Глядя вниз на море лиц, Кира узнавала некоторых: ткачих, стоявших поодаль друг от друга, каждая со своим мужем или ребенком; мясника, переодетого в чистое, с толстой женой и двумя высокими сыновьями. Теперь собрался весь поселок, лишь несколько человек опаздывали и бежали по улочкам к площади.

В толпе началось движение. По ней, словно по воде, прошла рябь.

– Наверное, открыли двери, – предположил Томас, высовываясь из окна, чтобы лучше видеть.

Они смотрели, как люди по одному входят в здание. Наконец, когда снаружи почти никого не осталось, а первый этаж наполнился голосами зашедших и шарканьем их ног, на пороге комнаты Томаса появился служитель.

– Пора, – сказал он.

Если не считать того раза, когда она однажды днем искала Джемисона, Кира никогда не заглядывала в зал Хранителей с тех пор, как ее там судили несколько месяцев назад. Тогда все было совсем иначе: она входила в этот гулкий зал и в одиночку хромала по центральному проходу – голодная, одинокая и перепуганная.

Сегодня, как и тогда, она по-прежнему опиралась на свой посох. Но теперь она была чисто вымыта, здорова и ничего не боялась. Сегодня их с Томасом ввели через боковой вход, расположенный близко к сцене, поэтому они видели лица людей, уже сидевших в зале, и почувствовали, что все взгляды обращены на них.

Служитель указал им на три деревянных стула, стоящих слева, прямо под сценой, лицом к залу. Напротив них, в первом ряду, уже сидели члены Совета Хранителей. Среди них был и Джемисон.

Вспомнив, каков обычай, она быстро поклонилась в сторону Объекта поклонения на сцене. Затем пошла вслед за Томасом, и они сели рядом на своих стульях. По залу прошел гул, и Кира почувствовала, что краснеет от смущения. Ей не нравилось, когда ее выделяли среди прочих. Она не хотела сидеть тут перед всеми. Она помнила насмешливый голос одной из ткачих, которая кричала: «Мы ей больше не нужны!»

«Это неправда. Вы все мне нужны. Мы все нужны друг другу», – думала она.

Глядя на полный зал, Кира вспоминала те годы, когда она приходила на Собрание вместе с матерью. Они всегда сидели в последних рядах, откуда было плохо слышно и почти ничего не видно. Ей было скучно и неуютно; она все пыталась устроиться так, чтобы хоть немного увидеть Певца. Мать слушала внимательно и не разрешала ей вертеться. Но детям было трудно высидеть все Собрание и Песню.

Люди в переполненном зале ерзали на стульях и шептались, но когда Кира и Томас заняли свои места, полностью затихли. Все замерли. Наконец, в полной тишине четырехсложный Главный Хранитель, которого Кира не видела с суда и имя которого она уже не могла вспомнить (может, Варфоломей?), встал со своего места напротив них. Он подошел к проходу перед сценой и начал ритуал, который всегда открывал эту церемонию.

– Собрание начинается. Мы поклоняемся Объекту, – сказал он, указывая на небольшой деревянный крест на сцене и кланяясь. Весь зал почтительно склонил головы. – Представляю Совет Хранителей, – продолжил он. Хранители разом встали. Кира на секунду растерялась и не могла понять, должны ли зрители аплодировать. Но все затихли, толпа не издавала ни звука, а некоторые головы склонились в знак уважения к Совету Хранителей.

– Первый раз я представляю будущего Резчика, – он указал на растерявшегося Томаса.

– Встань, – прошептала Кира еле слышно, чувствуя, что поступить надо именно так. Томас неловко встал, переминаясь с ноги на ногу. И снова головы уважительно склонились. Он сел.

Она знала, что будет следующей, и потянулась за своим посохом, который был прислонен к стулу.

– Первый раз я представляю Вышивальщицу мантии, Задумывающую Будущее.

Кира встала и выпрямилась как могла, поклонилась в ответ на поклоны в ее адрес и села.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: