Вход/Регистрация
Леди Ариэлла Уоторби
вернуться

Звездная Елена

Шрифт:

— Что происходит, Ариэлла?

Разглаживая салфетку на коленях, тихо ответила:

— Я пытаюсь… — голос сорвался.

Мне было очень тяжело говорить об этом, да каждое слово давалось с трудом.

— В любом случае я очень благодарен вам, Ари, — неожиданно произнес лорд Грэйд. — И отчетливо вижу, как не просто дается вам эта попытка наладить отношения.

Бросаю осторожный взгляд из-под ресниц на герцога и понимаю невероятное — он совершенно серьезен, ни тени улыбки или насмешки. Наоборот, что-то странное и сродни уважению в черных глазах.

Появился Тороп, с поклоном подал мне блюдо, и едва снял крышку, моему взгляду предстало то же морское членистоногое ярко-красного оттенка, что пугало своим видом у герцога.

— Вина, — приказал его светлость. — Для леди белое.

Я хотела отказаться, но поймала на себе настороженный взгляд герцога и передумала. Будем пробовать что-то новое, в конце концов, ничего иного и не остается, если старое кануло в бездну.

Когда мой бокал был наполнен, лорд Грэйд поднял свой, отсалютовал мне и произнес:

— За самую удивительную из всех леди империи.

Смущенно улыбнувшись, я пригубила вино. Сладковато-терпкое, чуть покалывающее кончик языка, странным теплом разливающееся, стоит глотнуть.

— У вас странная улыбка на лице играет, — произнес герцог, — или моя догадка верна, и вы впервые пробуете вино?

Сделав еще один глоток, я тихо призналась:

— Впервые.

Лорд улыбнулся и лукаво поинтересовался:

— И как вам?

Третий маленький глоток, но я не нашлась, что ответить. Странное дело.

— Осторожнее, Ари, вино, особенно дамское белое, крайне коварно.

— Так это дамское вино? — заинтересовалась я. — На военном корабле? Лорд Грэйд, ваше высказывание толкает меня на не слишком пристойные мысли…

Герцог изумленно взглянул на меня, а после расхохотался. Я сделала совсем крохотный четвертый глоток и поняла, что тоже почему-то улыбаюсь.

— Белое вино часто используется для приготовления соусов к рыбе, — отсмеявшись, поведал герцог.

— Мм-м, — протянула задумчиво, — значит, я в данный момент лишаю вас удовольствия поедания рыбного соуса?

И мстительно сделала пятый глоток. Герцог рассмеялся, я сделала шестой глоток.

— Ари, что вы делаете? — встревожился Дэсмонд.

— Мщу, — коварно призналась я.

— Мстите? — переспросил лорд.

— Мм-м, — восьмой глоток — и бокал наполовину пуст, — о нет, считайте это военными действиями.

— То есть война? — с трудом сдерживая улыбку, вопросил герцог.

— Угу, — призналась я, — как видите, уже приступила к уничтожению стратегических запасов сырья для приготовления рыбного соуса… Так что ждет вас голод и вследствие этого полное и абсолютное поражение.

Девятый глоток вина, и мне почему-то совсем не хочется останавливаться. А лорд оттон Грэйд, забыв и об ужине, и о бокале вина в руках, странно улыбаясь, вдруг произнес:

— Ари, вы обворожительны.

— Тссс, — я прижала палец к губам, — не говорите об этом моему мужу.

Дэсмонд снова расхохотался. Затем торопливо поднялся, взял стул и перенес его к моему. Тороп мгновенно среагировал и передвинул все блюда ближе к устроившемуся на новом месте герцогу, который осторожно, но властно отобрал у меня вино.

— Лорд Грэйд, нельзя же настолько любить рыбу, — возмутилась я, глядя, как бокал ставят как можно дальше от меня. И тут же осеклась.

Герцог взглянул в мои перепуганные глаза, подумал и спросил:

— Что-то не так?

— Третье предупреждение, — трагическим шепотом поведала я.

И тут случилось нечто:

— Тссс, — прошептал лорд, — не говорите об этом моей жене.

Я изумленно посмотрела на него и расхохоталась. Наверное, впервые с момента, как сошла на пристань в порту. А герцог сидел и смотрел на меня, едва заметно улыбаясь. Затем вернулся к ужину, спросив:

— Ари, вам помочь?

Взглянула на ужасного вида морского зверя, затем на герцога и поинтересовалась:

— А с закрытыми глазами это есть можно?

— Почему бы и нет? — Лорд взял черные щипцы и, отломав клешню, расположил ее между половинками. — Закрывайте глаза, Ариэлла.

И с хрустом разрушил красный хитин. Клешня была проломлена, а герцог вилочкой принялся извлекать белое мясо. Для меня, так как сломан был именно мой морской гад. Нанизав мясо на вилку, Дэсмонд обмакнул его в лимонный соус и протянул мне. К губам, видимо, намереваясь меня кормить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: