Вход/Регистрация
Пиастры, пиастры!!!
вернуться

Робертс Стивен

Шрифт:

Вслед за «Кассандрой» неожиданно мель поймал и «Морж». Сей казус легко объяснился позже. Как оказалось, одно из ядер разнесло руль «Моржа» в щепки, и Флинт пытался управлять кораблём одними парусами.

Английские матросы отстреливались из последних сил, и, если бы остальные корабли пришли на помощь, бой мог бы закончиться не нашей победой.

В это время Флинт, раненный осколком ядра, оставался на палубе и продолжал командовать. С недоумением я видел в трубу, как пираты сбрасывают в море пушки. Лишь позже я понял смысл этого. Флинт облегчал корабль, чтоб сняться с мели. И ему это удалось. Пока Хэндс с носовой пушки расстреливал корму «Кассандры», «Морж» снялся с мели и поймал ветер. Помощь его запоздала. Со шлюпок мы поднялись на борт «Кассандры».

Капитан «Кассандры» с частью экипажа перед тем успел спустить баркас и, поймав ветер, скрыться за изгибом острова. Преследовать его на вёслах не казалось возможным. Никто и не собирался этого делать, так как «Гринвич» одним залпом мог разнести все наши лодки, вместе взятые.

Остальные матросы между тем спасались паническим бегством, выпрыгивая на мелководье и исчезая в зарослях на берегу.

Завязался бой с теми смельчаками, что не успели покинуть свой корабль.

Захватив судно, мы первым делом занялись поиском добычи на борту. Закон братства гласит, что добыча делится между всей командой, в соответствии с долей каждого. А вот оружие и одежда, добытые в бою, являются исключительно собственностью того, кто их добыл. Потому ничего удивительного в том, что мёртвых противников тут-же стали обыскивать.

Троих солдат, взятых в плен, мы допросили. По их словам выходило, что кораблём командовал француз, некий Макрэ, и корабль принадлежит Ост-Индской торговой компании. А напали они на нас в надежде на добычу и крупное вознаграждение. После этого спрашивается — кто из нас пират?

Ответная добыча была немаленькой, много товаров, тканей, чая и специй. Всё это можно было выгодно продать в Европе. Не знаю, отчего Макрэ с таким грузом решился всё-таки атаковать нас. Уж видит Бог, был он не меньшим пиратом, нежели иные.

Мы потеряли в бою почти половину команды… Троих пленных ожесточившиеся потерей товарищей моряки попросту забили до смерти. Таковой была цена, что заплатили англичане за жадность своего командира.

А за голову капитана Макрэ Флинт пообещал награду в десять тысяч дублонов, пообещав достойно ответить негодяю за погибших товарищей и дырку в своей шкуре.

На другой день, отдохнув, те, кто держался на ногах, занялись перегрузкой на «Кассандру» всего, что удалось спасти с «Короля Джеймса». Наш старый корабль, обгоревший, с пробитым днищем, лежал на небольшой глубине. Отлив оголил открыл нам доступ к трюму. Он не сгорел дотла лишь благодаря смекалке нашего капитана, вовремя погрузившего пламя в воду.

Трупы моряков волной шевелились в воде, колеблемые волнами. Наши бывшие товарищи словно пытались перевернуться, подняться, выбраться из-под воды. Зрелище было жутким до одури.

Когда мы собирали остатки для захоронения, из затопленного трюма кто-то из матросов вдруг расслышал истошное мяуканье и кликнул меня. Со стыдом вспомнил о забытом всеми Проглоте. Как он выжил на затонувшем корабле? Скорее всего благодаря воздушному пузырю, кои во множестве случаются в трюмах кораблей, ушедших под воду.

Прорубив пару досок в палубе, мы освободили бедное животное из плена.

Так наш кот обрёл новый дом на «Кассандре».

Место погибших товарищей заняли люди из команды Ля Буше. Флинт наотрез отказался брать на борт французов, и потому большая часть людей Горлопана перешла на «Кассандру».

Глава 21. Судьба врага

Подняв паруса, мы на двух кораблях решили идти на Маврикий, чтоб починить корабли и набрать людей для дальнейшего плавания к Гоа, Сурату, или Бомбею, где устроили свои поселения англичане, голландцы и португальцы.

На берегу мы узнали, что капитан Макрэ умер от ран. Но вскоре оказалось, что слух этот неправдив.

Набирая команду, мы приняли на борт людей с берега. Нас ждал большой сюрприз. Среди них оказался сам Макрэ! Не знаю, на что он рассчитывал, поднимаясь на борт. Если бы не один из новичков, мы так бы и не узнали, кто пытался присоединиться к нашей команде под видом матроса. Возможно, он хотел сжечь отобранный у него корабль. Или вернуть его, заманив нас в ловушку. Но новенький, его звали Роберт, доложил нам, что худой с чёрными, как смола, усами, не кто иной, как сам бывший капитан «Кассандры».

Матросы тут же бросились на лазутчика, принялись его избивать и уж было хотели повесить. Без лишних рассуждений перекинули через рею конец и соорудили петлю. Макрэ сопротивлялся, но этим добился лишь больших побоев и ещё сильнее разъярил команду. Ничего удивительного — ведь мы потеряли почти половину товарищей по его вине!

Петля затянулась на грязной шее, и висеть бы бывшему капитану на радость мухам, как вдруг вперёд выступил Джон.

— Постойте, ребята, а что это вы делаете?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: