Шрифт:
— Как ты здесь оказалась? — крикнул Тусет. — Кто это с тобой?
— Айри! — взвыл пришедший в себя Растор. — Плыви сюда! Скорее!
— Не вздумай! — заорал Нарон. — Перевернешь лодку! Или попортишь борт!
— Твоя книга здесь, господин! — ответила девочка. — На острове!
— Как? Где? Что? — отозвалось с корабля множество голосов.
— Энохсет хочет вернуть ее в храм Сета! — крикнула Айри.
— Кто это? — спросил жрец, от волнения покрываясь мелкими капельками пота. Навсегда похороненные мечты вновь воскресли. Неужели он все-таки вернет реликвию в храм?
— Писец Хотепсета, — ответила девочка. — Он очень старый и остался в поселке.
— Что с Хотепсетом?
— Он давно умер. Все умерли кроме Энохсета.
— Плывите к острову! — вскричал Тусет.
— Нет! Нельзя! — закричала Айри, махая рукой. — Нельзя!
— Почему? — спросил Нарон, от волнения переступая с ноги на ногу.
— Кругом рифы! — пояснила девочка. — Плывите на ту сторону. Там большая скала, похожая на корову, с тремя деревьями наверху. За ней бухта. Там можно пристать к берегу.
Сидевший на веслах человек обернулся к кораблю. Все увидели, что это совсем молодой человек вряд ли намного старше Айри.
— Нас сносит течением, — сказал он по келлуански, обращаясь к девочке.
Она кивнула и, помахав руками, села. Ее спутник заработал веслами, отгоняя лодку от судна.
— Стой! Айри, стой! — прорезал воздух крик Растора. Юноша безумно горящими глазами смотрел на удалявшуюся фигурку в белом платье. Вдруг он вскочил на борт и прыгнул.
— Куда? — только и успел крикнуть стоявший рядом матрос.
Юноша вынырнул и, отфыркиваясь, поплыл за лодкой, рассекая воду широкими гребками.
— Он что, обезумел? — пораженно пробормотал Нарон.
— Его отец меня убьет! — застонал лоцман, не выпуская рулевого весла.
— Ничего с ним не случится, — проворчал жрец. — Они его ждут.
На лодке тоже увидели отчаянный прыжок молодого человека. Гребец поднял весла, а Айри что-то говорила ему, размахивая руками.
— Кажется, у парнишки сильно зачесалось в штанах, — похабно захихикал капитан. — Ты можешь заработать большие деньги, если продашь ему рабыню, маг.
— Даже не рассчитывай! — предостерег Тусета лоцман. — Отец ни за что не даст ему тратить деньги на всякую ерунду!
Проигнорировав их слова, жрец напряженно следил, как Растор приблизился к лодке. Спутник Айри медленно, словно нехотя, протянул ему руку и помог выбраться из воды. Едва отдышавшись, юноша стал что-то горячо говорить, размахивая руками. Девочка отвернулась и нахохлившейся птичкой уселась на носу, вцепившись в шест. Гребец резко ударил по воде веслами, и влюбленный едва не вывалился обратно в море.
Тусет проводил глазами лодку, пока она не скрылась за мыском. Корабль потихоньку развернулся и плыл в виду берега. "А ведь обо мне узнает сам Кел-номарх, — вдруг подумал он. — Возвращение утраченной святыни это праздник всего Келлуана. Может быть, даже государь почтит его своим присутствием?"
Внезапно жрец понял, что Нарон о чем-то ему говорит.
— Прости, — извинился он. — Задумался.
Капитан стушевался, потер нос, запахнул на груди плащ, огорченно крякнул.
— Я вот о чем говорю, — нерешительно начал он. — Сокровища то решили поделить поровну между мной и Минатийцем. Так?
— Так, — согласился жрец.
— А твоя девчонка сказала, что тут какой-то писец живет. Как же теперь быть?
Тусет от неожиданности растерялся. Очевидно, капитан понял его замешательство по-своему.
— Так может его того, — Нарон чиркнул по горлу большим пальцем.
— Как ты можешь такое предлагать? — мягко посетовал жрец. — Много ли ему надо? Айри сказала, что он очень стар. Не обеднеете вы с Минатийцем, если отделите ему малую толику.
Капитан собрался что-то возразить, но тут с мачты раздался крик наблюдателя.
— Справа лодки!
Тусет увидел черные черточки у самого горизонта.
— Мисос! — окликнул Нарон лоцмана. — Кто это?
Тот щурился, стараясь рассмотреть лодки, приближавшиеся со стороны солнца.
— Не пойму.
Наступила напряженная тишина. Матросы нет-нет да и посматривали на горизонт, рабы тупо ворочали веслами. А все начальство напряженно вглядывалось вдаль, стараясь определить, кто же движется им навстречу?
— Три лодки и баркас! — крикнул с мачты наблюдатель. — Там полно народа!