Шрифт:
— Знаю, Цицерон, как раз туда мы и направляемся, — с улыбкой ответил Адриан.
Негр опустил голову. Он опоздал… пропали два обещанных экю! Адриан хлопнул его по плечу.
— Умеешь ездить верхом, Цицерон?
— Цицерон все уметь, мисси… и дорогу знать! Без меня ты утонуть в плохих болотах!
Адриан и Флорис расхохотались. Этот парень был неглуп.
— Ты мне нравишься, Цицерон… беги на конюшню и скажи, что мы покупаем для тебя лошадь! — приказал Адриан, прочитав одобрение в глазах брата.
Федор, Ли Кан и Грегуар с досадой переглянулись. Им совсем не хотелось допускать негра в свой узкий круг. Друзья, не сговариваясь, решили держать на должной дистанции этого бывшего раба. Цицерон между тем уже выводил из конюшни крепкую арденнскую лошадку.
Едва всадники завернули за угол, как Элиза поспешно поднялась в свою комнатушку. Тщательно закрыв дверь и повернув в скважине ключ, она вынула из кармана фартука записку, сложенную вчетверо. Щурясь и шевеля губами, она стала разбирать две короткие строчки. Собственно, она почти не умела читать, но кое-как справилась с трудной задачей. Ее морщинистые узловатые руки дрожали… Тяжело опустившись на край постели, она вытерла покрасневшие от слез глаза.
— Господи Боже… голубка моя… Ах, все это плохо кончится!
Госпожа де Сент-Эрмин, невзирая на преклонные годы, свято следовала версальской моде. Украшая свой роскошный шиньон цветами, она услышала стук копыт. Любопытная старуха тут же забыла о своем увлекательном занятии и устремилась на балкон из кованого железа.
Флорис, Адриан и их спутники проехали по улице, направляясь к Восточным воротам.
Госпожа де Сент-Эрмин отличалась большой сообразительностью. Мгновенно догадавшись, в чем дело, она бросилась к своему новому жильцу — из-за жары тот спал почти обнаженным. Однако госпожу де Сент-Эрмин это не остановило. Напротив!
— Господин де Гастаньяк… Братья де Вильнев и де Портжуа направляются за город!
Эрнодан, приподнявшись, стыдливо натянул на себя простыню.
— Благодарю вас за любезность, мадам… Эй, Лафортюн, одевайся, да поживей!
В ответ раздался стон. Толстый драгун мирно почивал в гамаке у раскрытого окна.
— Всегда рада услужить вам, капитан, — прошелестела госпожа де Сент-Эрмин, с сожалением отрывая взор от молодого человека.
Барон Жеодар Кастильон дю Роше обходил модные лавчонки в сопровождении своего верного Падена. Внезапно одна из торговок воскликнула:
— Смотри-ка, мой давешний покупатель куда-то направился!
Жеодар вздрогнул, узнав скакавшего впереди Флориса. Паден схватил своего господина за руку.
— Сударь, умоляю вас, не попадайтесь на глаза этому головорезу! Иначе он опять вас проткнет!
— Довольно, Паден… Теперь я знаю, как отыскать мою невесту! — высокомерно промолвил Жеодар.
— Вы сами напрашиваетесь, сударь! — еле слышно возразил Паден.
Хозяйка модной лавки не упустила ни единого слова из этого интересного разговора. Дождавшись ухода покупателя, она заперла свою лавочку и устремилась к лучшей подруге, супруге аптекаря, ибо ей не терпелось поделиться новостями. Жена местного эскулапа перевязывала раны моряку Яану Легалику.
— Представляешь, Артемиза, эти господа, что вытащили из огня негритянок губернатора, куда-то направились, а господин, едва не утонувший вчера, бросился за ними следом!
Легалик поспешно встал.
— Но, сударь, я же не закончила перевязку! — вскричала аптекарша.
Не слушая ее, он ринулся на улицу.
— Что это на них всех нашло с утра пораньше? — недоуменно спросила хозяйка модной лавки, довольно точно определив суть происходящего.
Флорис и Адриан, не ведая о том, какой переполох они вызвали своим отъездом, между тем приближались к восточным воротам. Когда они оказались у кирпичных мостков, в город входил небольшой отряд мирных натчезов, желавших продать свои охотничьи трофеи Братья жестом приказали спутникам расступиться Индейцы шли гуськом, не поднимая глаз. Лишь одна девушка осмелилась бросить быстрый любопытный взор на незнакомцев. У нее была светлая кожа, и она больше походила на испанку, чем на индеанку. Ее прекрасные глаза задержались на лице Адриана, и тот почтительно снял треуголку, поклонившись прелестной дикарке. Мгновенно потупившись, она поспешила догнать своих соплеменников.
— Клянусь, брат, она покраснела! — с улыбкой прошептал Флорис.
Адриан промолчал. Шестеро всадников осторожно проехали по ненадежным мосткам, а затем пустили лошадей в галоп. Они скакали вдоль берега Миссисипи, заросшего акациями. Черная песчаная почва постепенно сменялась плотной красноватой глиной. Для лошадей это был удобный путь. Внезапно Флорис на всем скаку осадил свою кобылу. Остальные последовали его примеру. С запада, со стороны моря, доносилось какое-то глухое содроганье. Звуки напоминали далекий залп батареи из тридцати пушек, выстреливших одновременно. Флорис и Адриан нахмурились. Оба, не сговариваясь, посмотрели на спокойные и безмятежные воды реки. Небо слепило взор своей лазурной голубизной.
— Возможно, в Мексиканском заливе идет морское сражение, — предположил Флорис, сам не слишком веря своим словам.
Адриан обернулся к спутникам.
— А вы что скажете, друзья?
Федор с важностью положил руку на эфес сабли.
— Если это собаки-англичане, то я им не завидую!
Чтобы придать больше веса своей реплике, он смачно сплюнул. Ли Кан же поднял палец к небу, призывая к вниманию.
— Не вернуться ли нам? — промолвил осмотрительный Грегуар.
Вновь послышался рокот, постепенно удалявшийся по направлению к Иллинойсу. Издалека было видно, как сползаются к реке, словно муравьи, жители Нового Орлеана, привлеченные этим необычным явлением Цицерон подъехал поближе к Адриану.