Шрифт:
— Холодец, суп харчо, хачапури, хлеб, овсяные хлопья. И на сладкое хворост, халва, хурма. Хватит, наверное, — задумчиво сказала она. — А! Ещё можно хомы.
— Хомы? — удивился Никита и посмотрела на хомяка.
Хомяку тоже не понравилось, что его собираются подать на завтрак мальчику, и он быстро юркнул за подушку.
— Да не хомяки, а хомы! — рассмеялась фея Х, увидев, как Никита переглядывается с хомячком. — Хомы, это оладьи из гороха.
— Ах, хо-о-омы, — с облегчением протянул Никита и украдкой выдохнул. — Спасибо, не нужно. Здесь и так уже много еды.
— Зря-зря, очень вкусные, — ответила фея, но настаивать не стала. — Ты пока ешь, а я приглашу тебе компанию.
— Хорёк и хамелеон из животных, — сказала она и взмахнула волшебной палочкой.
На полу появился пушистый зверек с длинным телецем. Он огляделся и принялся бегать по комнате, исследуя территторию. А на столе возникла длинная толстая зеленая ящерица с хвостиком, закрученным спиралькой, и с глазами, каждый из которых смотрел в разные стороны. Хамелеон покрутил глазами, потом подполз к тарелке с оранжевой хурмой. Некоторое время ничего не происходило. Никита ел, хамелеон сидел, а потом, не успел Никита моргнуть, как шкурка хамелеона из зеленой стала оранжевой.
— Ой! — воскликнул мальчик.
— Так это же хамелеон, они умеют менять цвет шкурки. Прячутся так, сливаясь с той поверхностью, на которой сидят, — пояснила фея. — Ну и когда пугаются, то тоже могут изменить цвет.
Хамелеон скосил один глаз и вдруг выкинул изо рта длинный-длинный язык. Поймал им муху и втащил в рот.
— Фу-у-у!!! — воскликнул Никита.
— Не «фу», а «ух ты!», - исправила его фея. — Ты знаешь, что у хамелеона помимо подвижных глаз и умения менять окраску есть ещё такая особенность, как длинный язык? Его язык в высунутом состоянии длиннее, чем все тело хамелеона. Вот ты так не сможешь.
— Что я так не смогу? — не понял Никита.
— Язык так сильно высунуть не сможешь, — с улыбкой пояснила фея. — А хамелеон может. Он так ловит насекомых.
Никиты старательно высунул язык и попытался скосить на него глаза. Фея хихикнула, но ничего не сказала. А хамелеон повращал глазами и снова выстрелил длиннющим языком, чтобы поймать ещё одну муху. Мальчик от неожиданности чуть свой язык не откусил. Поэтому он быстро закрыл рот и решил, что больше он равняться на эту диковинную зверушку не станет.
— Ты ешь, не отвлекайся. А я пока приглашу пару птичек, заодно угостишь их.
Никита активно захрустел сладким хворостом, посыпанным сахарной пудрой, а фея произнесла:
— Хилия!
И под потолком и появилась маленькая птичка, похожая на воробушка.
— Ходулочник!
— Как-как? — воскликнул мальчик, услышав это название.
— Ходулочник! — повторила фея и взмахнула волшебной палочкой.
И на полу появилась птица очень похожая на аиста, такая же бело-черная. Только поменьше, но на длинных тонких розовых ногах.
— Он очень похож на аиста, сказал Никита.
— Всё верно. Слово ходулочник с испанского языка так и переводится — «маленький асист», - ответила феечка. — Давай я ещё одну птичку со смешным названием позову. Хрустан!
И рядом с ходулочником появилась небольшая пестренькая птичка на тоненьких бледно-желтых ножках.
— А почему — хрустан? Она хрустит? — с улыбкой спросил Никита.
— Не знаю, — озадачилась фея. — Возможно, потому что они больше всего любят есть жуков в толстых хитиновых покровах. Наверное, хрустят жуками.
— Бр-р-р, — сказал Никита.
— Ты уже поел? Давай разлекаться?
— Давайте, — согласился мальчик. Затолкал в рот последний кусочек халвы и приготовился.
— Тогда надевай халат и пойдём. Будем ходить и искать горный хрусталь.
— А халат зачем? — не понял Никита, но послушно надел появившийся из воздуха длинный полосатый халат.
— Ну не шубу же. А в горах холодно, — непонятно ответила фея. — Сейчас ходим и ищем хрусталь. Как найдем, быстро хватаем. А потом будем хвастаться и хихикать. Понял?
— Понял, — рассмеялся мальчик.
— Что-то я забыла, — задумчиво произнесла фея Х и почесала кончик носа.
— Сказать, чтобы я хмурился? — предположил ученик.