Шрифт:
Именно поэтому, явившись на встречу с Гримой, отважный энчечекист занял стратегически верную позицию относительно опасного для его рассудка словосочетания - спиной к окну. Так-то оно вернее будет, да и не время сейчас для душевного самоистязания. Заказав для своего визави полную кружку пенного напитка сомнительного происхождения, эльф в знак личного расположения присовокупил чекушку водки.
– Плохо выглядишь, начальничег, - вежливо посочувствовал информатор, тренированным движением смешивая привычный коктейль.
– Может, и себе возьмешь кружечку?
– Спасибо, - сдержанно отказался Эрин.
– Я понимаю… служба…, - вздохнул Грима, и печально покачав головой, добавил: - Не бережешь ты себя, начальничег, совсем не бережешь.
– Не твоя забота, - довольно невежливо пробурчал эльф.
– У меня к тебе будет маленькая просьба.
– И сразу к делу… экий ты торопыга… дай хоть пару глотков сделать, - простонал его томимый жаждой собеседник и припал губами к краю кружки.
Глаза его закатились, покрытый редкими волосинками кадык заходил ходуном…
Оперативное прозвище Грима господин Ароматский получил путем прямой ассоциации с именем знаменитого, почти легендарного двойного агента Гнилоуста. Ибо запах, исходящий от его уст при разговоре, отличался редкостным зловонием.
"Ну, а чего ты хотел?
– спросил сам себя Эрин.
– Паршивое место, безрадостное время, омерзительный собеседник. Все один к одному"
– Допил? Или еще хочешь?
– равнодушно полюбопытствовал следователь, глядя, как информатор выцеживает последние капли чудодейственного напитка.
– Не-а! Сначала дело, а потом можно и повторить. Говори теперь, какая баба тебе вдруг понадобилась?
– заявил Грима.
Профессиональная этика, как выяснилось, имелась даже у стукачей.
– Мэйна-Индульгенция.
– Фь-ють! Фигасе, ушастег!
– от внезапного волнения Грима перешел на албанский.
– Отсыпь, а? Ты ж вроде не курил никогда?
От страха перед всемогущей Индульгенцией стукач совершенно протрезвел.
– Тоже мне нашел террориста-смертника!
– шепотом вскричал он.
– Погоди, не дергайся! Я же не предлагаю похитить её любимый фамильный лук. Просто узнай осторожненько, где эта дамочка в последнее время любит проводить время, опять же, с кем из наших она сейчас предпочитает водиться. Ходили разговоры, что после стычки с дроу Мэйна окончательно переключилась на людей.
Господин Ароматов нервно отхлебнул водку прямо из бутылки. Его тревогу понять было легко. С одной стороны, мстительная стерва, способная испепелить предателя на месте, или, что еще страшнее, обратить оного в упыря. А, с другой стороны, не менее серьезное государственное ведомство, отличающееся редкостной злопамятностью и мстительностью. Поди без ста грамм разбери, против кого безопаснее дружить мелкому колдуну-вудуисту, только и повинному в том, что втихую торговал цыплячьими лапками.
– А с кем ей еще водиться? С кровососами Мэйна тоже недавно разоср…ссорилась. Не поделили деляночгу конопельки, - проворчал Грима.
– Какую еще деляночку?
– Эрин, вы же знаете, как я вас уважаю?!
– взмолился стукач, поняв, что случайно проговорился.
– У шишек городских поинтересуйтесь, кому они за приличный откат [2] отдали участочек в одном живописном местечке. Я - человек маленький, я еще пожить хочу.
Эрин в ответ только цыкнул зубом от едва сдерживаемой злости. Ведь зарекался уже лезть в политику, хоть местную, хоть столичную.
2
откат - взятка, получаемая банкиром за предоставление кредита (ст. 66 п.2 АмУК)
– Я с откатами как-нибудь сам разберусь. А ты мне про Мэйну разузнай поподробнее. Особенно, удели внимание "Трем веселым феечкам". К слову, маленькому человеку среди людей в… кое-чем ковыряться сподручнее, чем большому эльфу в том же самом, верно?
– А что мне перепадет от товарища эльфа?
– осторожно полюбопытствовал Грима.
– А ничего тебе не перепадет, - заявил Эрин самым проникновенным тоном, на который был только способен.
– Ни административного штрафа за уклонение от налогов, ни двух лет условно за цыплячьи лапки, ни пяти годков общего режима за практику обрядов вуду.
– Какой ты все-таки злой эльф, начальник, - с укором молвил стукач.
– Грешно так, да с живым человеком.
Эрин только руками развел: мол, не обессудь, но времена пошли нелегкие, не до сантиментов нынче.
– А ты на завод иди работай, вместо того, чтобы мажеством промышлять, - неласково посоветовал эльф.
Но еще одну кружку для Гримы все-таки заказал. И уходя, початую бутылку оставил на столе. Ибо не чужд был некоторым проявлениям бытовой филантропии [3] .
3
филантропия - профессиональное нервное расстройство у работников государственных учреждений, чья деятельность связана с работой с иномирянами