Шрифт:
— Разве мать у него взяла?
— А ты не знала, сестричка?
— Я в денежные дела не вникала, все устраивал Арнольд, у него были всякие знакомства по части квартир.
— Сестричка, давай-ка лучше спать, скоро уже утро, а мы тут шепчемся… Ты знаешь, я этого мальчика возьму к себе!
— С ума сошла!
— А почему бы и нет, комната довольно просторная. Вечерами я в театре, он сможет заниматься…
— Лиесмук, ты ничего не понимаешь! Этот «мальчик» давно уже взрослый мужчина! Ведь ты совсем его не знаешь, и тебе самой надо устраивать жизнь.
— Он сможет спать за шкафом, я разгорожу комнату, чтобы было удобно ему и мне.
— Подумай, что ты говоришь! Его ребенка ты берешь к себе!
— Он взрослый парень, ты права, он не виноват, мне даже интересно…
— А куда ты Харро денешь? — не унималась Арика. Ее раздражала легкомысленность сестры: раз уж что-то втемяшила себе в голову, непременно сделает, а потом локти будет кусать, просить помощи. И почему этот парень должен жить у Лиесмы! Неужели отец не боится дурного влияния? Какое легкомыслие со стороны Лиесмы!
— Давай спать, сестричка, глаза слипаются…
— Ты меня так расстроила, что я не успокоюсь до утра. Сначала Увис, теперь ты! От вас обоих жди чего угодно!
— Не ворчи, сестричка! Скажи мне, ты счастлива?
— Не задавай глупых вопросов!
— Ты над этим не думала?
— Что толку, думай я, не думай, ну, скажи, что толку?
— А я вот иногда думаю… Когда мне удается что-то на сцене, я себя чувствую ужасно счастливой, хотя в общем-то ничего особенного… Меня уверяют, все еще впереди, через год-другой мне станут давать роли задрипанных старух, говорят, у меня получается, и зад мой для этого…
— Перестань, Лиесма! — оборвала сестра.
— Ты все еще сердишься?
— Сама не знаю, — прошептала Арика.
— Видишь ли, я любой ценой хочу быть счастливой, несчастливых людей и без того хватает, я хочу, чтобы у Харро жизнь удалась, чтобы наш братец, которого мы даже не знаем…
— И знать не желаем!
— Не перебивай меня!
— Лиесмук, поражаюсь твоей наивности!
— Мы давно с тобой не говорили по душам, ты только примчишься, отругаешь меня, но ведь сама ты как бесилась когда-то в Меллужах, из шкафов все вышвыривала, из буфета, о пол грохала… Мои сумасбродства так похожи на твои.
— Тогда у нас была причина, как ты не поймешь! Мы рвали и метали, когда к матери зачастили эти, эти…
— А будь мы другими, может, матери сейчас было бы лучше, была бы она другим человеком…
— Не верю.
— Спать, спать, утро вечера мудренее, Арика, завтра так или иначе нам к ней ехать, лучше, если вместе съездим.
— Попробую уснуть, Лиесмук, как думаешь, Харро не замерзнет в машине, что-то прохладно?
— У него в машине одеял предостаточно.
— Ну, спим…
Старая Раубиниене сидела за стойкой, склонившись над вязаньем. На том самом месте сидела она десять, двадцать лет назад, а может, и больше, просто моя память не способна была дальше заглянуть. Можно подумать, Раубиниене была повенчана с этим сумрачным, прокуренным, к тому ж еще от пивных бочек и сырым помещением. Просто удивительно, как Раубиниене за долгие годы не нажила себе ломоты в костях или чего похуже. Там и теперь она сидела — располневшая, улыбчивая, слегка кося на левый глаз, отчего никогда нельзя было с уверенностью сказать, смотрит ли она на тебя или нет.
Поздоровался.
— Каким это ветром Лусенова Нольдиса в Нориеши занесло? — подивилась Раубиниене.
— Отца привез, тетушка Раубинь.
— Какая я тебе тетушка! — громогласно выразила она свое неудовольствие, привлекая таким образом внимание немногих посетителей. Все же ей понравилось, что я заговорил с ней. Нехорошо было бы с моей стороны, поступи я иначе: она бы тотчас растрезвонила в Нориешах, какой я пыжливый, да, да, именно пыжливый, надутый, как пузырь, и поди догадайся, еще какой. Я должен был заговорить.
Мы приглядывались друг к другу, Раубиниене своим косящим взглядом ощупывала меня без всякого стеснения.
— Ах, значит, старика привез? — переспросила в упор.
— Да, тетушка Раубинь, ему вроде бы лучше…
— Все так говорят: лучше да лучше, а что ни воскресенье — на погосте в колокол звонят! Я, Арнольд, не глухая, отсюда хорошо слышно.
— Уж так ваш «Рим» устроен, все в нем слышно, не только колокол! — не остался и я в долгу.
— Лусен, что ты хочешь этим сказать? — настороженно спросила Раубиниене, опять уходя в вязанье.