Вход/Регистрация
На линии огня. Слепой с пистолетом
вернуться

Коллинз Макс Аллан

Шрифт:

Агенты, бежавшие рядом с лимузином, мгновенно образовали живое кольцо вокруг автомобиля, легко касаясь пальцами друг друга, и Билл Уоттс во фраке выпрыгнул с переднего сидения и распахнул дверцу президенту.

Президент появился, улыбаясь и приветливо помахивая рукой небольшой контролируемой толпе; телевизионщики метались в поисках наилучшего ракурса, репортерские фотокамеры вспыхивали, щелкали и жужжали. Лилли вела президента и Билла Уоттса, точно приклеенного к нему, по красному ковру, проложенному ко входу в отель. По дороге Питер Риггс, председатель калифорнийского фонда Победы, администратор гостиницы и другие местные функционеры — все с опознавательными желтыми значками на лацканах — приветствовали своего президента с исключительным энтузиазмом.

Из остальных машин также высаживалась публика и вот президентская команда явилась в полном составе Харри Сарджент, военный советник, пресс-секретаря Белого дома, морской офицер с неизменным атташе кейсом, скрывавшим в себе апокалиптические ядерные коды, президентский врач с непременной черной сум кой в руках, а за ним Мэтт Уайлдер и все остальные агенты.

Ситуация полностью контролировалась, все происходило гладко, и Лилли провела процессию внутрь здания.

— Чем дальше — тем лучше, — думала она, но глубоко внутри, в самом сердце, надежда на то, что он находится сейчас где-то на пути в Сан-Диего, явно уступала место желанию того, чтобы сегодня Хорриган был здесь.

На втором этаже отеля прямо перед распахнутыми дверьми в бальный зал Каталина, господа во фраках, дамы в вечерних нарядах выстроились в очередь перед каркасом детектора металла, словно прибывшего сюда из аэропорта. За ним внимательно наблюдали агент Секретной службы в парадных нарядах. Никому из этих цветущих, лояльных и любящих своего президента граждан и в голову не приходило возмущаться или роптать, наоборот, процедура добавляла грядущему событию остроту и пикантность. Звенели бокалы, лились разговоры, бурлил смех.

Среди этих процветающих друзей президента находился и Митч Лири, тоже решивший немножко помоч] ему. Лацкан его фрака украшал зеленый значок, причислявший его к этой славной когорте проверенных гостей. Поправляя очки на переносице, он спокойно прошел мимо агента, просматривающего стопки фотографий, разложенных на специальном пюпитре.

— Давайте, болваны, будьте настороже, — думал Лири, внутренне усмехаясь. Он знал, что если и есть здесь его портреты, они вряд ли напоминают его нынешний облик «Джеймса Карни».

Лири занял место в очереди рядом с председателем правления компьютерной фирмы, с которым он познакомился вчера во вращающемся зале. Сегодня парень был трезв, но не менее возбужден в предвкушении встречи с президентом.

— Я волнуюсь, как ребенок, — признался тот.

— О, да, сегодня будет что запомнить, — подтвердил Лири.

Председатель потревожил покой детектора металла, и тот отозвался недовольным визгом. Мужчина нервно хохотнул, прошел обратно и выложил связку ключей на поднос, предложенный агентом, потом прошел снова. Без проблем.

Когда Лири вступил в электронную арку, детектор снова ожил. Он извлек свою кроличью лапку с ключами и со звоном бросил ее на поднос, который агент подставлял, как блюдо для пожертвований в храме. Лири отступил и прошел снова. Звонок промолчал, и агент подал ему связку обратно. «Джеймс Карни» оказался в украшенном канделябрами бальном зале, элегантно устроенном для банкета.

Американский флаг изящно драпировал стену за помостом, чей подиум призван был защищать президента. Перед глазами главы власти расстилалось море круглых столов, застеленных крахмальными скатертями, сверкающих хрусталем и фарфором, увенчанных вазами с красными, белыми и голубыми цветами. Нарядные официанты сновали повсюду с подносами, заставленными бокалами с искрящимся шампанским. На небольшой танцевальной площадке оркестр во фраках играл бравурную солянку из песен «Битлз»

— Прямо как по заказу, — думал он.

Найдя предназначенное ему место, он занял свой стул за столом в проходе, по которому президент, несомненно, должен будет идти к помосту.

— Шикарно! Спасибо тебе, Пит Риггс. Надо признать, что деньги, вложенные в фонд, были вложены не зря…

Пока зал наполнялся, Лири начал доставать детали своего пластикового сборного оружия из-за пояса. Его пальцы работали вслепую сами по себе под свисающими полами скатерти. Долгие и упорные часы тренировки давали о себе знать: казалось, его руки произвольно свисали вдоль туловища, и ничто не выдавало быстрых и точных движений ладоней под столом.

— Леди и джентльмены, — прогремел голос, и Лири чуть не выронил почти уже собранный пистолет.

Голос звучал через усилитель.

— Президент Соединенных Штатов Америки!

Толпа вскочила на ноги и взорвалась громкими аплодисментами. Лири, закрепляя на месте последнюю деталь, запоздал вскочить всего лишь на пару секунд. Зажав готовое оружие между колен, он встал и громко захлопал в диком возбуждении от близости президента.

Оркестр исполнял сладенькую до дрожи версию «Хвалы Правителю», которую невозможно было расслышать в шквале аплодисментов, свиста, топота, приветствий, с которыми выдающиеся основатели фонда у него на глазах превратились в полудикое, хотя и дружественное стадо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: