Вход/Регистрация
Иллюзия убийства I-II. Хищник II
вернуться

Хоук Саймон

Шрифт:

— Ну что вы, лейтенант, разве это помощь. Но большего я в самом деле не знаю, ничего не могу вам сказать об этом Адамсе.

— Ну что ж, тогда мы пойдем. Извините за беспокойство.

Лео направился к выходу, Гайон за ним, прихватив из хрустальной вазы на столе горсть леденцов.

Мэйсон проводил их пристальным взглядом, и когда дверь за полицейскими закрылась, он тут же поднял телефонную трубку.

— Марти, срочно зайди ко мне.

Марти Липтон не заставил себя долго ждать. Он стремительно вошел в кабинет полковника, плотно прикрыл за собою дверь и вполголоса спросил:

— Ну что, они что-нибудь знают?

Мэйсон отрицательно покачал головой.

— Нет, пока еще они не знают почти ничего.

— Да, но сколько это будет продолжаться? — добавил Липтон. — Этот Тэйлор сможет нас всех погубить.

— Во-первых, — поднял вверх палец Мэйсон, — Тэйлора я поручил тебе, а во-вторых, в любом случае, нам нужно сегодня же убираться отсюда.

Он нагнулся и выдвинул тумбу своего письменного стола, вынул оттуда пачку документов и стал разбираться, что оставить в кабинете, а что забрать с собой.

— А ты, Марти, приготовь все остальное.

— Хорошо, шеф.

Лео Маккарти и его помощник Мики Гайон вышли из здания ФБР.

— По-моему, он в самом деле ничего не знает, — пожал плечами Мики.

— А я вот неуверен, — сказал Лео.

— Да нет, вроде бы нормальный человек этот полковник Мэйсон.

— А я этого не думаю, по-моему, он ведет двойную игру, — возразил Лео.

Мики внимательно посмотрел на своего начальника.

— Ты что-то подозреваешь?

— Мики, меня насторожило одно: ведь Мэйсон говорил, что никогда раньше не слышал об Уильме Дж. Адамсе, и сам же сказал, что ему плевать на него.

— Вроде бы так, — сказал Мики.

— А если так, то почему они посылали ему письма?

— Ну, может, не рассчитались с ним до конца за службу, — возразил Мики.

— Это еще ерунда, я же сказал Мэйсону, что Адамса сегодня утром убили, и что этот Мэйсон, он даже не поинтересовался, как его убили. А это интересует всех, ведь правда, Мики?

Гайон задумался.

— Конечно, все спрашивают об этом, всем интересно знать, как кого-нибудь убивают.

— Вот видишь, Мики, это интересует всех, всех, кроме начальника Адамса. Я точно говорю тебе, он ведет двойную игру. А какую именно, этого я не знаю, — сказал Маккарти, садясь в автомобиль.

Гайон сел за руль, и они отъехали от здания ФБР.

А в это время в кабинете Липтона зазвонил телефон.

— Что еще? — бросил в трубку Липтон.

Ему ответила секретарша:

— Полковнику Мэйсону звонит Ролли Тэйлор. Просит соединить. Что делать?

— Минуточку, — Липтон отложил трубку и бросился в кабинет своего начальника Мэйсона.

Тот удивленно вскинул брови, увидев вошедшего Липтона.

— Что такое?

— Звонит Тэйлор. Просит соединить с вами.

Мэйсон поднял трубку и протянул Липтону.

— Ты с ним поговори, постарайся задержать как можно дольше, а я пойду в аппаратную и прослежу, откуда он звонит.

Липтон поднес трубку к уху и сказал секретарше:

— Соединяйте.

На том конце трубки послышался голос Тэйлора:

— Мэйсон, вы слышите меня!

— Нет, это Липтон, с вами, Тэйлор, говорит Липтон. Мэйсона нет у себя. Извини, конечно, что так получилось, но ведь ты не знаешь всех подробностей, парень.

На том конце трубки ругался Тэйлор. Выслушивая ругань, Липтон прижал трубку к уху плечом, вынул шуфляду стола и вытащил тяжелый пистолет, вытянул из него обойму и внимательно посмотрел, удовлетворенно хмыкнул — обойма была полной.

На столе зазвонил второй, внутренний телефон. Липтон лихорадочно схватил трубку и приложил к уху.

— Говорит Мэйсон, Тэйлор звонит из автомата внизу нашего здания, скорее, я переключаю его на себя и буду разговаривать с ним. А ты беги быстрее.

Липтон отбросил обе трубки, даже не посмотрев попали ли они на рычаги автоматов, и с пистолетом в руке опрометью бросился по лестнице.

Внизу у телефонных автоматов никого не было, только две трубки соседних автоматов были связаны между собой клейкой лентой — наушник одной прилегал к микрофону другой.

Липтон выругался, разорвал ленту и, приложив обе трубки одновременно к ушам, закричал:

— Тэйлор! Ты слышишь меня?! Ты где, мерзавец?!

— Конечно, слышу, — раздалось из трубки. — Ты вспомни, Липтон, почему ты меня пригласил заняться де Франко? Ведь ты сам говорил, что я гений. Так вот, я жду тебя через двадцать минут на углу восемнадцатой стрит и Девятой Авеню.

В одной из трубок зазвучали короткие гудки.

— Мэйсон, ты слышал?! — крикнул в другую трубку Липтон.

— Да, я все слышал. Липтон, я хочу, чтобы ты его прикончил, и на этот раз, никаких ошибок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: