Вход/Регистрация
Иллюзия убийства I-II. Хищник II
вернуться

Хоук Саймон

Шрифт:

— Я все понимаю, но и ты пойми, Джейк. Я нашел де Франко, а теперь этот засранец Мэрдок, этот недоносок, тупой, будет искать убийцу де Франко. Понимаешь, я сам хочу довести это дело до конца.

— Лео, мне надоело работать няней и медсестрой.

Капитан повернулся к своему подчиненному, заложил за ухо карандаш, толстые губы шевелились, капитан зло выговаривал, глядя прямо в глаза лейтенанту:

— Понимаешь, надоело, мне все это надоело. У меня куча нераскрытых дел, а ты носишься со своим де Франко. А еще в это дело впуталось ФБР. Я тебе просто советую не лезть туда, иначе потом не сможешь отмыться от дерьма, которым они нас попытаются измазать. Если ты хочешь знать мое мнение, — капитан постучал указательным пальцем по широком груди Лео Маккарти, — то капитан Мэрдок нормальный человек, а ты всем надоедаешь, ко всем лезешь со своим делом, со своими вопросами. Вот ты и есть ненормальный человек, который мешает всем нам жить спокойно и мирно. Пойми, Лео, зачем нам конфликтовать с ФБР, они могут сделать массу гадостей, ты это понимаешь?

— Да, я все понимаю, но хочу довести дело де Франко до конца.

— Лейтенант Лео Маккарти, разговор окончен. Я сказал вам свое мнение, — изменившимся официальным тоном бросил капитан Уоккер. — И если кандидатура Мэрдоха устраивает ФБР, то пусть он и дальше занимается этим безнадежным делом.

* * *

Помощница Ролли Тэйлора Энди бросилась исполнять просьбу своего учителя. Она быстро оделась, побросала в сумочку свои личные вещи н заспешила к мастерской Ролли Тэйлора.

Она торопилась и поэтому не заметила, как за ней наблюдают двое сотрудников ФБР. Они сидели в автомобиле, на другой стороне улицы, прямо напротив дверей, ведущих в мастерскую. Как только Энди открыла своим ключом дверь и поднялась в мастерскую, один из наблюдавших снял рацию и передал:

— В мастерскую Ролли Тэйлора вошла девушка.

Через пять минут он сообщил:

— Из мастерской Ролли Тэйлора девушка вышла с чемоданом в руке.

— Агент номер семь, возьмите девушку под наблюдение.

Энди спешила, направляясь к центральному парку. Она не видела, как в отдалении за ней следовал мужчина в темном костюме. Когда девушка останавливалась, мужчина тоже приостанавливался, вытаскивал из кармана газету и принимался читать ее.

В центральном парке было многолюдно. Подростки катались на роликовых коньках, влюбленные парочки сидели в тени деревьев, на лавках, целовались. Дети бегали по аллее с мороженым. По огромному водоему, забранному гранитными плитами, плавали модельные яхты. На берегу стояли любители этого сложного спорта и через радиопередатчики управляли своими кораблями. Яхты кружили по глади водоема, неторопливые, ленивые, как будто они легли в дрейф в открытом океане.

Энди, не оглядываясь, вбежала в помещение пункта проката модельных яхт. Из окна за ней наблюдал Ролли Тэйлор. Он увидел спешащую девушку, а потом его цепкий взгляд поймал фигуру мужчины, который преследовал девушку. '

Энди радостно вбежала в помещение, плотно заставленное моделями яхт, весело улыбнулась Ролли. В ее руках был рабочий чемодан со всем необходимым набором реквизита для гримерных эффектов.

Ролли схватил Энди за руку и потащил ее в глубину помещения.

— Ты что, ты что, что ты меня хватаешь, как сумасшедший?

— Тише, тише, — зашептал Ролли. — За тобой следили.

— Следили? За мной? Зачем? Зачем я кому-то нужна? — Девушка с изумлением посмотрела в окно.

Там, у самой кромки воды, стоял лысоватый агент ФБР. Он всем своим видом показывал полное безразличие ко всему, что происходит.

— Энди, ты должна была от него оторваться.

— От кого?

— От этого, высокого, лысого. Видишь, стоит, поглядывая на наше окно?

— Да, оторваться, а зачем?

— Неужели не понимаешь, зачем нужно оторваться?

— Чтобы избавиться от хвоста, — серьезно, испуганным голосом, сказал Ролли Тэйлор.

Через несколько минут Энди вышла из помещения с тем же чемоданом в одной руке, а в другой руке она несла большую модель спортивной яхты. Она подошла к высокому, лысому мужчине, остановилась рядом и, не глядя на него, сказала:

— У Ролли Тэйлора в руках винтовка с лазерным прицелом. Она наведена вам прямо в голову. Если вы хотите поговорить с ним, то должны взять эту яхту и поставить ее на воду.

Энди протянула большую модель, агент ФБР послушно ее взял и направился к водоему. Ролли, увидев, что все идет по его плану, быстро выскочил из двери пункта проката моделей. Он подбежал к агенту ФБР, аккуратно опускавшему яхту на воду и сильно толкнул его в спину.

Мужчина взмахнул руками и метра на три отлетел от гранитного парапета в воду, но тут же поднялся на ноги, вода доходила ему до ключиц. Он замахал руками, пытаясь выхватить из кобуры под пиджаком пистолет.

Энди и Ролли бросились убегать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: