Вход/Регистрация
Блеск и нищета Великого Инквизитора
вернуться

Завальнюк Алексей Геннадьевич

Шрифт:

Вечером нас вызвал к себе Император. Он удостоил нас чести пригласив отужинать с ним, за столом он чествовал смельчаков и героев, которые набрались смелости совершить настоящий подвиг и потребовал, чтобы мы отбыли с полным парадом, обещая зачитать имена моих головорезов на главной площади, дабы проводить их с почестями.

Проблемы начались вечером, точнее уже ночью. Ко мне примчались Джером, Нильсен и граф Ксеотийски. Вернее, правильно было бы сказать, что примчался граф, а Нильсен и Джером старались всячески его успокоить. Я не сразу понял, что происходит, пока тёмная перчатка графа не шлёпнулась мне под ноги.

— Аркил Джемал, я вызываю вас! — прорычал он, и я, сказать по правде, немного охренел. Ферос Ксеотийски не был воином, он был чародеем и архивариусом, наша битва была равносильна его смерти.

— Дядюшка Ферос, мать вашу! Опоздал! Экзель, ты, надеюсь не примешь его вызов? — Нильсен вцепился графу в плечи, пытаясь оттащить назад.

— Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит? — спросил я кивая на перчатку. — Чем я заслужил такую немилость?

— Поход на Таолосанту. — Вздохнул Джером. — Эра, добрая душа, узнала, что твоя команда отправляется на Таолосанту и сообщила об этом графу. У того чуть было сердечный приступ не случился.

— Злодей! Мерзкий змей в обличие друга и заступника! Димитрий — это всё, что у меня осталось. Он мой племянник, последний в роду Фон Заронов — напоминание о моём друге. Я надеялся, что вы воспитаете из него воина, что он станет гордостью семьи. Но вы отправляете его на Таолосанту!

Далее всегда вежливый и воспитанный граф разразился грязной бранью. Мне не дали даже слова вставить. Нильсен, Диамонд, и даже церемониймейстер Джоэл были обруганы, я уже хотел применить успокаивающее заклинание, но в дело вмешался виновник скандала.

— Дядя, успокойся! — граф поперхнулся бранью и повернулся к юноше.

— Димитрий? Слава богам. Молю тебя, откажись от этого безумия!

— Дядя, нам нужно поговорить. Пойдём в этот кабинет. — Димитрий говорил вежливо, но непреклонно, граф явно не подозревал насколько вырос его любимый племянник, поэтому подчинился. — Простите за эту сцену, господа. Мой дядя пожилой человек и сильные волнения ему противопоказаны. Мэтр Джоэл, если вас не затруднит, принесите нам «Крик Сударыни» и два кубка.

Церемониймейстер важно кивнул и засеменил прочь, а граф и его племянник скрылись внутри кабинета. Джером и Нильсен посмотрели на меня, и если Джером смотрел пронизывающим взглядом, то Нильсен — Осуждающим.

— Экзель, брат, ты уверен, что это необходимо? Их же бросают в самое пекло.

— Я знаю, Нильс. Я был против, моя мать целую речь произнесла, но они сделали свой выбор.

— Я понимаю, но всё же считаю, что это безумие. К тому же вы не успеете побывать на нашей с Селеной свадьбе.

— Когда? — удивился я. Значит Селена простила ему Анюту.

— Под новый год. Хотели на границе, но на границе не получается. Будем венчаться в осаде.

— Ты прекрасно знаешь, что я и моё благословение всегда с вами. Я рад за тебя, братишка. Я рад, что ты имеешь то, чего меня лишили.

Возникла неловкая пауза, Нильсен прекрасно знал правду о моей дочери и не мог возразить, зато вмешался Джером.

— Я принёс то, о чём ты просил. — Джером выудил из складок балахона десять склянок и ритуальный нож, протягивая его мне. Приняв сосуды и орудие, я с Нордическим спокойствием вскрыл себе вену на правой руке и начал сцеживать кровь в склянки, приговаривая:

— Кровь моя сладка, кровь моя горька — холоднее льда, жарче пламени. Кровь моя к тебе взываю, тобой заклинаю. — А затем прошептал слова заклинания, которому меня научил Мэлвин. Закончив я вернул сосуды Джерому.

— И что это было? — Нильсен не понял сути ритуала.

— Это моя кровь. Каждому из вас я дал по склянке. Оборона столицы будет ужасно тяжёлой. Если Сила вас покинет, используйте мою кровь. Вы связаны со мной клятвой и не пострадаете, можете её даже выпить, или использовать особе заклинания. Прошу только об одном, не позволяйте её пить чужим. Именно моя кровь совратила Ноэля.

Нильсен кивнул и положил руку мне на плечо заставляя посмотреть в глаза. Да, один глаз брата по прежнему был ядовито зелёным, а второй напоминал тёмный Океан. Нильсен не улыбался, он смотрел проникновенно, заставляя меня поёжиться.

— Береги себя, брат. Береги себя не только ради нас, но и ради своей дочери. Этот поход на Таолосанту может очистить твоё имя от многих обвинений, возможно ты сможешь видеть Бертран в Нольонде и вам не будут мешать.

— Нет, Нильсен, — я отрицательно покачал головой. — До тех пор, пока Сатурн Ардаэль Ниистар существует и угроза Хаоса стоит перед нами, я не смогу появляться в Нольонде и видеть мою дочь. Таолосанта — это первый шаг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: