Шрифт:
– Я слышу речь властителя Королевского монетного двора! – Бентли рассмеялся слишком громко и деланно. – Надеюсь, вы прибыли не по служебной надобности, сэр Исаак? Меня ждет проверка?
– Я не занимаюсь проверками, мистер Бентли. Я не ревизор.
– Я пошутил, сэр Исаак.
– Тогда я завидую вашей веселости. – Отдуваясь, Ньютон одолел последнюю ступеньку. – Я прибыл не по служебной надобности, мистер Бентли, но исключительно по личному делу. По правде, чрезвычайно личному.
– Вы меня заинтриговали, сэр.
– Настолько личному, что потребуется торжественная клятва о соблюдении тайны.
– О боже, как волнующе.
– Да. Только не для нас.
Бентли препроводил великого старца в гостиную, где им подали вино. Затем Ньютон велел удалить слуг и запереть двери.
– Пожалуйста, задерните шторы и запалите свечу, – сказал он. – Пусть то, чему надлежит остаться во тьме, из тьмы и возникнет.
Бентли усмехнулся этой старческой тяге к театральности. Ньютону хорошо за восемьдесят, и он, вероятно, вступал в дряхлую немощь седьмого акта по Шекспиру. [3]
3
Аллюзия на монолог Жака в 7 сцене II акта пьесы «Как вам это понравится» У. Шекспира:
Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры. У них свои есть выходы, уходы. И каждый не одну играет роль. Семь действий в пьесе той. Сперва – младенец, Блюющий с ревом на руках у мамки… …………………………………… …А последний акт, Конец всей этой странной, сложной пьесы — Второе детство, полузабытье: Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего. (Пер. Т. Щепкиной-Куперник)Когда комната погрузилась в таинственный сумрак, Ньютон достал крест и приказал декану дать обет:
– Ричард Бентли, клянетесь ли вы честью главы Тринити-колледжа и верующего христианина, что все происходящее в этой комнате здесь и останется, что ни словом, ни намеком о том не узнает ни одна душа, кроме единственного человека, означенного в письме, кое перейдет к вашему преемнику?
Бентли кивнул.
– Целуйте крест и произнесите клятву, – потребовал Ньютон.
Бентли все исполнил, однако его снисходительная улыбка сменилась гримасой нетерпения. Пусть Ньютон всемирно признан величайшим умом Англии и, возможно, всего света, но и он, Бентли, написал знаменитую «Диссертацию о посланиях Фалариса», что тоже не баран начихал.
– Ну вот, мистер Бентли, вы стали рыцарем ордена Хроноса. Его первым членом! Хотя, наверное, надо считать и меня. Стало быть, вы – номер два.
Бентли вскинул руки в знак того, что вполне согласен быть вторым.
– Хронос. Бог времени?
– Он самый, мистер Бентли.
Ньютон удобнее уселся в новеньком красивом кресле в стиле королевы Анны и прихлебнул кларет.
– Вы, без сомнения, помните, – сказал он, – как много лет назад, когда мы с вами начали переписку по теологическим вопросам, у меня случилось помутнение рассудка?
Бентли смущенно кивнул. Разумеется, он помнил. В кругу британских интеллектуалов мало кто не знал о душевном расстройстве, которое Ньютон перенес тридцать лет назад, пребывая на вершине славы. А также о его безумных письмах с обвинениями в заговоре и предательстве, отправленных и друзьям, и противникам. А еще о невразумительных толках об алхимии и поиске скрытых посланий в Библии. Тогда многие решили, что разум Ньютона угас навеки.
– Меня считали припадочным, – продолжил старик. – Дескать, мозг мой охвачен безумием.
– Вы перетрудились, сэр Исаак, – дипломатично сказал декан.
– Меня записали в сумасшедшие, Бентли! – рявкнул Ньютон. – И я вполне мог сбрендить, ибо открытие мое кого хочешь сведет с ума.
– Ваше открытие, сэр Исаак? Но мир знает все ваши изыскания и по праву воздал вам за них.
– Мир знает лишь то, что я опубликовал, мистер Бентли.
Декан вмиг утратил высокомерность:
– Вы хотите сказать, есть еще что-то?
Великий философ помолчал. Резче обозначились складки на его худом морщинистом лице. Он повозил ногами по паркетному полу, рассеянно почесал знаменитый длинный хрящеватый нос и поскреб голову под париком.
– Помнится, примерно за год до моей болезни вы прислали мне свою небольшую статью… – проговорил Ньютон. – Как, бишь, она называлась?
– «Опровержение атеизма». Только вряд ли здесь уместно слово «небольшая». Сей труд считается наиболее…
– Да-да, объем не важен, – перебил Ньютон. – В своей работе вы говорили о том, что мои открытия подтверждают существование Бога. Дескать, из моей великой теории движения планет самоочевидно присутствие разумного творца, архитектора всего сущего.
– Верно, сэр Исаак. И ваш благоприятный отзыв был для меня бесценен.
– Я признателен за ваше участие. Тогда меня считали еретиком. Многие не изменили своего мнения.
– Пожалуй, это слишком сильно сказано…
– Не щадите меня, мистер Бентли. Еретик – именно так обо мне говорят. Однако я не перестаю быть христианином лишь потому, что подвергаю сомнению богословскую Троицу.
– Сэр Исаак, стоит ли сейчас… – Бентли видел, что собеседник готов оседлать своего кощунственного и весьма опасного конька.