Шрифт:
— Верно, а это моя мама, братья и сестры. А вот это я! — добавил мальчик.
Смуга раскурил трубку, уселся поудобнее в тесном кресле и выпустил дым.
— Ну, что же, — начал он, — пути судьбы неисповедимы. Видишь ли, Патрик, я знал твоего отца и деда. Мы познакомились в австралийском буше, где вместе с друзьями ловили диких зверей для зоопарка. Твоих близких схватили бандиты, которые хотели их ограбить. Нам удалось им помочь [35] .
Юный Патрик слушал его с горящим лицом, вспоминая вечерние рассказы отца и деда, тепло отзывавшихся о загадочных, но добрых ловцах зверей.
35
Об этом говорится в книге «Томек в стране кенгуру».
Когда во время ужина Смуга с мальчиком переступили порог салона, все вскочили, раздались горячие рукоплескания. Оба остановились в смущении. Когда все снова сели, слово взял капитан:
— Дамы и господа! Разрешите представить вам героев дня. Вот они: Ян Смуга и Патрик О’Доннел.
Когда смолкли аплодисменты, торжественно внесли праздничное блюдо.
— Наш повар, китаец по происхождению, приготовил его в вашу честь, — пояснил капитан. — Утром мы были свидетелями необычной рыбной ловли. Вот эта акула с необычно вкусным и нежным мясом [36] . Знатоки называют его морской телятиной. Настоящий деликатес. Рекомендую также блюдо из плавников, гордость китайской кухни.
36
Наиболее распространенный вид акул (Lamma cornubica), обитающих в поверхностных водах, иногда встречаются и на глубинах ниже 150 м. Крайне агрессивная, охотится обычно небольшими стаями. Иногда нападает и на людей в компании с другими акулами. Средняя длина — от 1,5 до 2 м, однако встречаются и особи до 6 м.
Аплодисментами награждали и повара, который в тот вечер превзошел самого себя. К концу ужина пассажиры собрали для юного Патрика весьма приличную сумму для возвращения на родину.
Рейс продолжался без достойных внимания событий: судно уже приближалось к Александрии. Сначала вдали показался морской маяк, заблестели на солнце минареты, затем стали видны мачты стоящих в порту кораблей, наконец, вынырнуло из моря ровное африканское побережье и раскинувшийся на нем огромный город, украшенный рядами стройных финиковых пальм.
Смуга стоял на палубе вместе с мальчиком-ирландцем.
— Может, мы проплывем мимо одного из чудес света [37] , развалин знаменитого маяка на острове Фарос, — говорил он.
— Чудес света? — с вопросом в голове повторил Патрик.
— Да, семь знаменитых древних сооружений, большинство из них расположено в Египте, — пояснил английский дипломат, стоявший рядом с ними.
— В Египте? Чудес света? — мальчик не уставал удивляться.
— В разных перечнях указываются пирамиды, Долина царей, колосс Мемнона, ну и наш маяк, — объяснил англичанин.
37
Семь чудес света — в разных описаниях встречаются разные подборы этих «чудес», сооружений и произведений искусства древнего мира. Самый старый сохранившийся перечень можно встретить у Каллимаха (знаменитый александрийский поэт конца IV — начала III в. до н.э.) и в эпиграмме Антипатра Сидонского из II в. до н.э. В мерном из этих перечней упоминается маяк на Фаросе. В обоих встречаются: статуя Зевса резца Фидия, «висячие сады» Семирамиды в Вавилоне, колосс с острова Родос, египетские пирамиды, храм Артемиды в Эфесе, мавзолей в Галикарнасе.
— Это первый морской маяк в мире?
— Да. И очень высокий. Одни говорят, что он насчитывал сто восемьдесят метров, другие — сто двадцать. Его свет был виден за 16 миль [38] .
— А когда он был построен? — заинтересовался мальчик.
— Возвел его архитектор Сострат с острова Книдос в конце третьего века до нашей эры. Находится он, как я уже говорил, на острове Фарос, соединенном с побережьем постоянным мостом, построенным по приказу Александра Македонского.
38
То есть около 30 км.
— Это тот маяк, что мы видели?
— Нет, это новый маяк, а тот, к сожалению, не сохранился. Верхние этажи провалились во втором веке, а оставшиеся переделаны в мечеть, которая в четырнадцатом веке была разрушена землетрясением.
— Так этот остров называется «маяк» [39] ? — допытывался ирландец.
— Нет, все как раз наоборот. В английском языке название острова используется для обозначения специальных сигнальных морских сооружений. В других языках это тоже так.
39
Игра слов. Во многих языках мира название острова стало синонимом морского маяка: phare (фр.), faro (итал.), pharos (англ.), faro (исп.).
Тем временем к борту корабля пришвартовалась лодка с лоцманом, и тот успешно ввел пароход в порт.
Юному Патрику, как когда-то Томеку, улыбалось неизвестное, большое приключение.
IV
Путешествие в прошлое
После бессонной ночи одна Салли, неугомонная как всегда, выбралась на базар. Томек с Новицким дремали, сидя в креслах, в квартире, снятой Смугой. До этого они дружески препирались, поскольку капитан все никак не мог смириться с тем, что они не научили старика-извозчика «уму-разуму». Томек решил, что лучше всего будет закончить затянувшийся спор, представив недавнюю ситуацию каким-нибудь самым невероятным образом.
— А вот интересно, Тадек, что бы ты сказал, если бы на Марьяцком рынке посреди бела дня увидел негритянку в наряде краковянки?
— А, вот ты и попался! — повеселел моряк. — Хоть и не в Кракове, а видел! Как-то в Чикаго, в «Пуласки дэй» [40] , в разноцветном хороводе заметил я темнокожую красавицу в польском народном костюме.
На том и закончилась эта шутливая ссора. Спустя минуту оба уже спали не менее крепким сном, чем Динго, излеченный от своей «паршивой болячки», как назвал ее капитан.
40
«Пуласки дэй» — «День Пулаского», отмечается польской диаспорой в Америке в годовщину его смерти 11 октября.