Шрифт:
Адриана. Пожалуйста, пойми все правильно!
Эндрю. Вот с тех пор-то и начались между нами проблемы!
Адриана, Я все поправлю! Теперь, когда ты все узнал, мне стало легче! У меня камень с души свалился! У меня нет больше этой ужасной тайны!
Эндрю. Не смей меня обманывать.
Адриана. Я клянусь. Эндрю… это так, словно с меня сняли заклятие!
Эндрю. Я тебя презираю!
Адриана. Ты любишь меня!
Эндрю. Нет. Я люблю Ариэль. Я всегда ее любил. Нет, неправда. Я не любил ее.
Адриана. Иди ко мне, Эндрю.
Эндрю. Адриана…
Адриана. Дай мне любить тебя. Я так этого хочу!
Эндрю(пытаясь остановить ее). Адриана!.. Пожалуйста! Не надо… Мы же уже пробовали на столе… И это не удалось… Из-за этой вилки…
Адриана. Это было раньше… Я теперь другая женщина. (Целует его.)
Эндрю. Адриана… Я не знаю смогу ли я… В таком состоянии… Я ведь очень рассержен… То есть, я очень устал… Адриана… Адриана… Где ты научилась?.. О-о-о… Ты что, брала где-то дополнительные уроки?
Адриана. Да. И это только начало. Подожди, вот когда все уйдут, и мы останемся одни… Тогда я покажу тебе то, что Далси называет мексиканским сальто.
Эндрю. Это для меня просто шок… Мои мозговые извилины вдруг почувствовали облегчение, как будто ничего и не было.
Адриана. Ты сможешь меня простить?
Эндрю. Простить? Дочь моя, отпускаю тебе все грехи.
Адриана. И Максвеллу тоже?
Эндрю. Сегодня ночью я прощаю всех… Я примирю все человечество.
Адриана заметет Максвелла, который приближается под руку с Ариэль.
Адриана. Что он делает вместе с Ариэль?
Эндрю. Он делает ее счастливой, я надеюсь.
Адриана. В самом деле? А что же будет с Леопольдом?
Словно в ответ на ее вопрос, раздаются дикие крики Далси…
Далси. Леопольд умер!
Все вскакивают.
Идите скорее! Скорее!
Максвелл пытается привести его в чувство. Безуспешно.
Максвелл. Все напрасно. Это разрыв сердца.
Далси. Мы любили друг друга.
Все в изумлении поворачиваются к ней.
Он был, как дикий зверь! Он сорвал с меня халат. Он был потрясающ! Мы оба… словно превратились в дикарей! И как только он достиг экстаза… он вдруг откинулся назад… со счастливой улыбкой на лице!
Ариэль(закрывает лицо руками). О боже! Какой ужас!
Адриана. О-о-о…
Максвелл. Я не испытывал к нему особой симпатии, но теперь…
Эндрю. Бедняга… Навсегда покинуть этот мир… перестать существовать. О-о-о… (Для него это уже слишком.)
И в этот миг начинает вибрировать магический шар. В воздухе витает, приближаясь к финалу, музыка Мендельсона, и маленькое непонятное существо, похожее на привидение, как дым, появляется из воронки шара. Шар с треском раскалывается.
Леопольд. Нет, нет… Все в порядке… Я теперь в другом измерении.
Все растерянно оглядываются и хватают ртом воздух.
Я теперь часть чего-то другого… чего-то, что я не могу объяснить… Я дух страсти и раздвоенности.
Ариэль. Леопольд, это, правда, ты?
Леопольд. Конечно, это я. И я счастлив сообщить вам, что Ариэль и Эндрю оказались правы: этот лес, действительно, колдовской. Он полон духов счастливых мужчин и женщин, которые на апогее любви перенеслись сюда. Ищите меня в летние ночи… при луне… в этом лесу… отныне и навеки.