Шрифт:
Хулио. Я сильно извиняюсь, но мне нужна Оли. Скажите, пожалуйста, что пришёл Хулио. Она сама знает кто.
Рене(кричит). Оли, к тебе тут пришёл Хулио сама знаешь кто!
Оли(появляется). Хулио, вот это сюрприз! Знакомьтесь, мои подруги — Рене и Сильвия. А это Хулио, мой сосед. Он из Испании.
Сильвия. Да? А я думала, что «Х» в испанском не читается.
Оли. Может быть, оно не читается, но зато очень даже произносится. Хулио, проходите, садитесь.
Хулио. Нет, я немножко туда-сюда. Оли, мне нужно с вами говорить натощак.
Оли(кокетливо). Хулио, не интригуйте. Это как?
Хулио. Ну, куда подальше, чтобы никто не слышал.
Оли. А, наедине? (Отходит.) Я вся ваша.
Хулио. Я пришёл забрать у вас одежду Фля.
Оли. Забрать мою одежду?
Хулио. Нет, одежду Фля. Ой, извините, Фло. Забрать одежду Фло.
Оли. Одежду Фло? Моей Фло?
Хулио. Да, Флоры Унгер. Очень милая, но глубоко не очень счастливая женщина, которая вылила у нас наверху всю свою душу.
Оли(смотрит на потолок). Как! Она у вас?
Хулио(громко). Да, она нам всё говорила, и мы поняли, что вы были ей очень, очень нехороший супруг.
Рене и Сильвия с удивлением переглядываются.
Оли(машет им рукой). Я это вам всё потом переведу. (К Хулио.) А больше она вам ничего не говорила?
Хулио. Она говорила очень много, но мы ничего не слышали, потому, что она всё плакала и плакала.
Рене. Это уж точно. Лучше всего её слышно из туалета.
Хулио. Что?
Оли(машет ему рукой). Я это вам всё потом переведу.
Появляется Ренальдо, за руку с упирающейся Флорой.
Ренальдо. Хулио, скажи, она не хочет оставаться. (Замечает Рене и Сильвию.) Ой, извините, я вам мешал.
Рене(кокетливо). Ну что вы, даже наоборот.
Флора. Нет, Рени, честное слово, это неприлично. Я лучше пойду в гостиницу. (Всем остальным.) Добрый вечер, девочки.
Рене. Привет, привет!
Сильвия. Как дела, Флора?
Рене(смеётся). А ты сама не видишь?
Ренальдо. Очень, очень удобно. У нас есть совсем лишняя, удобная комната, а в ней есть совсем лишняя, удобная кровать. Мы вас с удовольствием к нам.
Хулио. Да. У нас в Испании очень неприлично оставлять женщину одну, ночью, в Нью-Йорке…
Флора. Но я же вас буду стеснять.
Хулио. Не бойтесь, Мы совсем не стесняться. Например, я иногда…
Ренальдо(перебивает). Хулио, например, иногда храпеть, а я ему говорить во сне.
Оли(поглядывая на Флору). А некоторые по ночам мычат…
Ренальдо. Оли, я не хотеть вас обидеть, но у нас в Испании, выгонять друга из своей каса, это всё равно как от быка за лошадь прятаться.
Хулио. Флора, пожалуйста, совсем на немножко… Я с вами чувствовать себя как настоящий тореро.
Флора(кокетливо). А я, значит, бык, что ли, по-вашему?
Хулио. Нет, вы, по-нашему, лошадь, значит.
Ренальдо. Поживите у нас, пока вы не найти что-нибудь получше.
Рене. Ну, вот это уж вряд ли.
Сильвия показывает Рене кулак.
Флора. Ну, хорошо, может быть на одну ночь… Завтра же я пойду искать работу.
Хулио. Сколько хотите. Мы не такие чтобы выгонять гостей на улицы. (Смотрит на Оли.)