Шрифт:
– Взгляни на это, Иосиф, - сказал мне Закхей однажды утром, открывая небольшую коробочку из отполированного орехового дерева, выложенную шелком, и вынимая из нее вещичку из слоновой кости, размером чуть меньше моего кулака. За время работы с Закхеем я стал настоящим специалистом по слоновой кости и мог безошибочно отличить, из бивня какого слона - африканского или индийского - вырезано то или иное украшение. То, что показал мне Закхей, было определенно сделано из бивня индийского слона.
Я осторожно взял в руки искусно вырезанную клетку: внутри находилась крошечная птичка, которая каталась по полу клетки. Я удивился тончайшей работе мастера - все было сделано из цельного куска кости.
– Сколько же времени резчик потратил не нее?
– воскликнул я.
– Наверное, многие месяцы. Поразительная работа! Как мастер сумел вырезать птичку, не повредив при этом многочисленных прутиков клетки? Никогда не видел ничего подобного! Это дар судьбы!
– А меня охватывает печаль, - грустно произнес Закхей, прижимаясь щекой к клетке.
– Посмотри, ведь в клетке нет дверцы, птичка обречена провести всю жизнь в неволе.
– Где ты отыскал это сокровище?
– Недавно к нам пришел караван Во Санг Пи, он и подарил мне эту вещицу для моего будущего сына.
– Для твоего сына?
– ошеломленно спросил я.
– Да, для моего сына. Это будет всего лишь погремушка. Мой сын будет забавляться с ней в те редкие минуты, когда я не смогу быть во дворце и играть с ним.
Даже сейчас, когда я пишу эти строки, слезы катятся по моим щекам, ибо маленьким пальчикам никогда не суждено было дотронуться до той изящной погремушки. Мечты и планы Закхея о будущем сыне так и не сбылись.
Младенец, долгожданный мальчик, и его мать, хрупкая, прекрасная Лия, погибли во время родов.
Последовавшие двенадцать месяцев показались нам, тем, кто был близок к Закхею, самым страшным временем. Он не выходил из своей огромной спальни и ни с кем не общался, кроме меня. С ним во дворце оставался только Шемер, первый слуга, нанятый Лией. Он приносил Закхею еду и следил за тем, чтобы на господине была свежая одежда. На все наши вопросы о здоровье хозяина Шемер лишь печально качал головой и молча удалялся внутрь покоев.
Однажды, проверяя, как обычно, счета и записи в книгах учета товара, я внезапно почувствовал прикосновение знакомой твердой руки.
– Приветствую тебя, мой счетовод, - произнес Закхей спокойно, глядя на меня, как смотрел раньше, до посетившего его горя.
– Приветствую тебя, хозяин, с возвращением, - ответил я.
– Ну как наши дела?
– он слегка улыбнулся, кивая на книгу учета.
– Мы еще не разорились?
– Совсем наоборот. Наши дела идут еще лучше, чем прежде.
– Это только подтверждает мои слова. Ты помнишь, Иосиф, я всегда говорил, что ты умеешь вести дела не хуже меня, а то и лучше.
– Благодарю тебя, Закхей. Но ты сам знаешь, что это не так. Ты хвалишь меня просто по своей доброте. Начиная с первого дня, когда открылась наша придорожная лавка, мы вместе с тобой воплощали в жизнь твои идеи. Твое предвидение и упорство помогли нам добиться такого благополучия. Я же всегда был лишь послушным инструментом в твоих руках. Таким я и остаюсь по сей день. Ты льстишь мне. Хотя, не скрою, я горжусь тем, что мне, как и многим другим, выпала честь осуществлять твои планы.
Он коснулся моей головы.
– Иосиф, у меня есть к тебе дело. Как ты думаешь, сколько в нашем городе детей, которым еще не исполнилось десяти лет?
Мой рот раскрылся от удивления.
– К-к-как ты сказал?.. Детей… не достигших десяти лет?
– переспросил я.
– Да.
Признаюсь, что, услышав вопрос, я подумал, что у Закхея от пережитого горя и от долгого пребывания в одиночестве помутился рассудок.
Подозрительно посмотрев на него, я немного подумал и ответил:
– Наверное, тысячи две или около того.
– Очень хорошо, - кивнул Закхей.
– Объяви по всему городу, что я приглашаю всех детей, которым не исполнилось десяти лет, и их родителей к нам во дворец на праздник, который состоится через четыре дня, на седьмой день нисана.
Для счетовода самое главное - иметь надежную память на цифры.
– Седьмой день нисана, - прошептал я, запоминая дату. Вдруг меня осенило.
– В этот день год назад… - я осекся.
– Да, - тихо сказал Закхей.
– В этот день год назад я потерял мою любимую семью: Лию и сына. Ты все помнишь, мой дорогой друг…
В его словах не было ни горя, ни жалости к себе.
– Да, Иосиф, в этот день, день рождения моего сына, я хочу устроить праздник. Но не только для того, чтобы почтить его память. Я хочу, чтобы каждый ребенок Иерихона порадовался и, может быть, впервые в жизни отпраздновал свой день рождения. Возьми сколько нужно денег из нашей казны и сделай все необходимые приготовления к празднику. И позаботься также, чтобы всем детям хватило игрушек. Купи их в избытке, чтобы каждый и каждая получили то, о чем мечтали.