Шрифт:
— Как твоя дочь? — я пригубил чай.
— Начинает учиться. В следующем месяце.
— Где?
— Огайо Стейт. Мне придется отвезти ее.
— Это хороший колледж.
— Да. Мне говорили. Но и стоит недешево.
— Почему она не захотела учиться поближе к дому?
Ощен неопределенно помахал рукой.
— О Господи, ты же знаешь, какая нынче молодежь. Они не хотят жить дома и каждый день ходить в колледж. Им подавай кампус в другом штате, по меньшей мере, в другом городе.
— С этим все ясно, — я отправил в рот еще один кусок сэндвича. — Но почему ты пришел ко мне в половине третьего дня вместо того, чтобы ловить злостных нарушителей нравственности?
— До меня доносятся кое-какие слухи.
— Из Вашингтона? От Деметера?
— Он звонил в понедельник. Справлялся о тебе. Я сказал, что дело с тобой иметь можно, но ты отличаешься излишней осмотрительностью.
— Я думал, ты говорил ему о моей чрезмерной осторожности.
— Возможно. Не помню. Осторожность, осмотрительность — какая разница.
— Он сказал тебе, чем я занимаюсь?
— Да. Каким-то щитом. Африканским. Ты должен выкупить его у воров за двести пятьдесят тысяч. Тот еще щит.
— У него давняя история.
— Деметер полагал, что тебе не помешает помощь.
— Ты предлагаешь свои услуги?
Ощен допил бокал и поставил его на ковер, поскольку столика под рукой не оказалось.
— Неофициально.
— Неофициально?
— Если ты думаешь, что я тебе пригожусь.
— Не думаю.
Ощен пожал плечами.
— Мне просто пришла в голову мысль, что завтра не грех провести несколько часов на свежем воздухе. Тем более завтра у меня выходной.
— А что такого особенного в завтрашнем дне?
— Я слышал, что именно в этот день ты намерен выкупить щит.
— От кого же ты это слышал?
Тут он впервые улыбнулся, показав ровные белые зубы. Слишком белые и ровные. Вставные зубы! Почему-то меня обрадовало, что у Огдена вставные зубы. Словно тем самым я нашел его слабое место. А Огден тем временем сомкнул губы, стерев с лица улыбку.
— Прослужив двадцать три года в полиции, поневоле научишься собирать самую разнообразную информацию. У тебя в газете было точно так же, не правда ли? Ты понимаешь, звонит какая-нибудь темная личность, что-то говорит, а ты, зная, что это темная личность, все равно начинаешь проверку, и в итоге выясняется, что он не врал. В данном случае тот же вариант.
— Почему Деметер позвонил тебе?
— Мы с ним давние друзья. Вместе учились в академии ФБР.
— Я не верю в анонимный звонок.
Огден изогнул левую бровь.
— Не веришь?
— Нет. Я думаю, после того, как Деметер позвонил и назвал тебе сумму выкупа, ты начал трясти всю Юродскую шушеру. Возможно, нашел человека, который что-то знал, не все, лишь малую толику, но достаточно для того, чтобы ты смог предъявить претензии на кусок пирога. Не слишком большой кусок, но стоящий того, чтобы пожертвовать выходным днем. На какую сумму ты рассчитывал?
На этот раз Огден улыбнулся, не разжимая губ.
— Допустим, ты прав. Я ничего не признаю, но полагаю, что пять тысяч меня бы устроили.
— И что ты собирался сделать, чтобы заработать их?
— Помогать тебе остаться в живых, Сент-Ив. Мне кажется, за это можно отдать пять кусков.
— Ты знаешь, кто украл щит?
Огден покачал головой.
— Нет, не знаю, и это чистая правда. Я лишь слышал, что обмен назначен на завтра, а они иной раз играют грубо, кто бы они ни были.
На этот раз улыбнулся я, желая показать, что питаю к нему дружеские чувства, хотя не уверен, что мне это удалось.
— Но ведь мог быть и другой вариант, не так ли? Вполне вероятно, что ты час или два назад позвонил в Вашингтон Деметеру, который уже успел переговорить с Фрэнсис Уинго из музея. Он-то и сказал тебе о завтрашнем обмене. Более тебе ничего и не требовалось. Ты сразу смекнул, как войти в долю и заработать пять кусков в выходной день: зайти ко мне, предупредить, что воры играют жестко и могут сделать из меня отбивную, после чего я недолго думая соглашусь на твою защиту, отвалив требуемую сумму. Такое тоже возможно, не так ли, Кен?
Огден печально покачал головой.
— Мне жаль тебя, Сент-Ив.
— Почему? Из-за моей врожденной подозрительности?
Он оторвался от кресла.
— Придет день, когда ты станешь слишком осторожным, слишком осмотрительным. Ты перестанешь доверять даже тем, кому следовало бы довериться, а в результате — пиф-паф! И прощай, Сент-Ив.
Я поставил на ковер пустую чашку и тарелочку из-под сэндвича.
— Но этот день еще не настал, так?
Ощен подхватил шляпу с восьмигранного стола.